конфликт; через объяснение демонологического случая семейная распря всплывает наружу. Эти показания идут вразрез с мифологической трактовкой события, данной Акилиной: по ее версии «н а изгнан i е того нечистого духа
изь дому после святои пасхи вскоре мужъ еи созьвавъ к себе в домь» священников из села Нижние Ивкины для отправления молебна с водоосвящением1
. Действия кикиморы должны были прекратиться после произведенного обряда. Но
этому противоречат не только показания, данные мужем Акилины на последнем
допросе, но и случай «угадывания» кикиморой вора, свидетелем которого стал
комиссар. Итак, появляются две параллельные интерпретации разрешения событий:
1. Появление в доме нечистой силы (кикиморы) – вызов священников,
проведение молебна и водоосвящения – прекращение действий нечистой силы в
доме;
2. Хулиганские действия Акилины в доме («под именемь кикиморы»),
сделанные на зло мужу и свекрови, – появление комиссара, взятие Акилины под
караул – прекращение злых деяний Акилины2
.
Таким образом, в тексте обнаруживаются и другие уровни интерпретации
ситуации, исходя из которых мы можем реконструировать фрагменты картины
мира крестьян Вятской губернии XVIII в., – сфера экономических отношений,
«народная религиозность» (отношения обвиняемой с церковью), социальный
контекст (объяснение ситуации через взаимоотношение в семье – конфликт обвиняемой с ее мужем и свекровью).
В зафиксированных в ходе расследования свидетельских показаниях обнаруживается переход с одной интерпретационной модели на другую в рамках
показаний одного человека на двух разных допросах, что может объясняться как
попыткой подстроиться под интерпретацию следователя, так и двойственным
отношением самого носителя традиции к случаю с кикиморой. Такой переход
соответствует также переходу от показаний сельского жителя к объяснению
представителя судопроизводства (даже внутри самих показаний). Здесь стоит
сказать о еще одном уровне интерпретации ситуации – юридическом – и разобраться, каков был официальный статус данного случая, почему он попал в руки
следствия, дошел до суда.
Случай с кикиморой рассматривается с точки зрения юридических норм
XVIII в. как обманные действия и мошенничество. Показательными являются
представленные в деле примеры номинации производимых Акилиной действий:
_______________________________________ 1 См. мотив защиты и избавления от нечистой силы (в частности, кикиморы, покойника) с
помощью упоминания Бога, молитвы, молебна [Зиновьев: BIV 7б, ГIII 13а; Брянский край
2011: № 218]; хозяева окропляют хату святой водой, ставят свечи в церкви [Брянский
край: № 218, 223]. В быличке из сборника М.Н. Власовой встречается случай избавления
от кикиморы, аналогичный описанному Акилиной: для избавления от кикиморы, которая
шумела в доме по ночам и мешала спать, в дом зовут батюшку, который совершает
водосвятие. После водосвятия шум прекращается [Власова 2013: 309].
2 Можно соотнести данные показания с мотивами мифологических текстов, в которых
родственник является магическим специалистом [Петров 2013: I.A]. В таком случае он
воспринимается домашними как свой «чужой». Акилина для Устиньи и Ефима тоже
является «чужой», но в данном случае отсутствует мифологическое объяснение ее
«чуждости».
92
«въ обмане простолюдиновъ гаданиемъ будущего подъ видомь кик и -
моры», «обмань угадывания», «чинимые ею обманом противозако н -
ныя поступьки и суеверия » , «подъ названием кикиморы производила
разные объманства и притеснения ». Следователь (земской комиссар
Шурманов) выстраивает систему доказательств вины Акилины несколькими путями: во-первых, через обращение к свидетельским показаниям (полученным в
ходе допросов свидетелей, на которых ссылаются Акилина и Анна), показаниям
близких родственников (домашних) Анны и Акилины, и показаниям, полученным в ходе повального обыска. Во-вторых, через пыпытку классифицировать
разбираемый случай, исходя из собственных наблюдений, сведений из допросов. В-третьих, он пытается собрать воедино все аргументы и вписать их в юридические нормы, опираясь на выбранные статьи из уставов и законов. Ведущий
расследование комиссар Шурманов, классифицируя случай, использовал три
статьи из разных правовых документов: 160 статью 10 главы «Соборного уложения 1649 года» (о свидетелях) [Соборное уложение], 202 воинский артикул (о
принятии лживого имени или прозвища) [Артикул воинский] и 1 статью 1 главы
4 книги «Устава морского» («Кто будетъ чернокнижникъ или идолопоклонникъ») [Устав морской 1780: Кн. 4, гл. 1, ст. 1]. Такие статьи были выбраны в
процессе следствия в Орловском нижнем земском суде. Позже в документе другой инстанции (копии выписки из журнала Вятской палаты суда и расправы, включающей указ о наказании Акилины) ссылки на «Соборное уложение» и
«Артикул воинский» отсутствуют, при этом сохраняется действие статьи
«Устава морского» («п о силе морского устава 4 и книги 1 и главы
1 г о артикула наказать»). Это может свидетельствовать о преобладании мифологической трактовки ситуации в установлении ее окончательного юридического статуса.
Таким образом, «Дело о кикиморе» помогает понять, как в XVIII в. производилась работа официальных учреждений со сверхъестественным в деревне,
как случай, связанный с традиционными верованиями, вписывался в определенный юридический канон. Все это в целом представляло собой одну из сторон
взаимоотношений между властью и деревней.
«Дело о кикиморе», как и другие следственные дела этого периода, представляет собой сложный, неоднозначный, но интересный и ценный источник по
демонологическим представлениям вятских крестьян XVIII в., социальной и
экономической жизни вятской деревни. В судебных показаниях, которые часто
были получены «под угрозой пытки и наказания», «представления о реальном
перепутывались с мифологическими, а структурные связи внутри создаваемой
картины могли вообще навязываться следователем, проводившим допрос»
[Смилянская 2003: 79]. Постоянный перевод на разные языки, крестьян и представителей власти, и у́
же – крестьян, имеющих разный статус в этом деле, не
дает возможности однозначно истолковать материал. Но сопоставление разных,
иногда противоречащих друг другу, отражающих разные интерпретации показаний раскрывает сложную взаимосвязь между демонологическим и социальным, демонологическим и экономическим, демонологическим и юридическим.
93
Благодарю Н.В. Петрова за предоставленные материалы, идею доклада и
участие в процессе его подготовки, а также своих однокурсников (В.В. Рябова,
А.И. Ларионову, Я.Д. Окландер, А.А. Боклер, Т.А. Власову, С.В. Белянина и Н.Н.
Иванову), с кем на семинаре в результате плодотворного обсуждения мы
наметили пути исследования «Дела о кикиморе» и предполагаемый ход работы.
Сокращения
ГАКО – Государственный архив Кировской области
Литература
Айвазян, Якимова 1975 – Айвазян С., Якимова О. Указатель сюжетов русских
быличек и бывальщин о мифологических персонажах // Померанцева Э.В.
Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975. URL:
http://www.ruthenia.ru/folklore/ayvazan1.htm#8
Артикул воинский – Инструкцiи и артiкулы военные, притомже и краткая
прiмечанiя / Напечатаны повеленiемъ царского велiчества. В Санктъ Пiтербурхе, лета господня, 1714. Декабрь в 22 день. URL:
http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/articul.htm
Брянский край 2011 – Былички и бывальщины: суеверные рассказы Брянского
края. Брянск, 2011.
Власова 2013 – Мифологические рассказы русских крестьян XIX–XX вв / Сост.,
подгот. текстов, вст. статья, коммент. М.Н. Власовой. СПб., 2013.
Вятский фольклор – Вятский фольклор: Мифология / Изд. подг. А.А. Иванова.
Котельнич, 1966.
Гинзбург 2004 – Гинзбург К. Мифы – эмблемы – приметы: Морфология и история. М., 2004.
Зин. – Зиновьев В.П. Указатель сюжетов-мотивов быличек и бывальщин. URL:
http://www.ruthenia.ru/folklore/zinoviev2.htm#11
Зиновьев 1987 – Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири / Сост. В.П. Зиновьев. Новосибирск, 1987.
Знатки 2013 – Знатки, ведуны и чернокнижники: колдовство и бытовая магия на
Русском Севере / Под общей ред. А.Б. Мороза. М., 2013.
Королёва 2017 – Королёва С.Ю. Еще о народных гаданиях: столоверчение, круг
с буквами и… кикимора // Иллюзорные миры и медиумические практики в
пространстве культуры: Тезисы и материалы Всероссийской конференции
с международным участием. Москва, РАНХиГС, 1–2 декабря 2017 / Cост. и
ред. Н.В. Петров, О.Б. Христофорова. М., 2017.
Петров 2013 – Петров Н.В. Указатель мотивов к публикуемым мифологическим
текстам // Знатки, ведуны и чернокнижники: колдовство и бытовая магия
на Русском Севере. М., 2013.
Родная Вятка. Ревизские сказки – Родная Вятка. Краеведческий портал. URL:
https://rodnaya-vyatka.ru/censuses/rgada-350-2-3891/atd
Левкиевская 2009 – Левкиевская Е.Е. Кикимора // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / Под общ. ред. Н.И. Толстого. Т. 2. М., 2009.
94
Словарь XVIII века – Словарь русского языка XVIII века / Гл. ред. Ю.С. Сорокин. Л., 1991. Вып. 6.
Смилянская 2003 – Смилянская Е.Б. Волшебники. Богохульники. Еретики.
Народная религиозность и «духовные преступления» в России XVIII в. М.,
2003.
Соборное уложение – Тихомиров М.Н., Епифанов П.П. Соборное уложение 1649
года. М., 1961. URL: http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/1649/10.htm
Успенский 2012 – Успенский Б.А. Облик черта и его речевое поведение // In
Umbra. Демонология как семиотическая система. Альманах. Вып. 1 / Отв.
ред. и сост. Д.И. Антонов, О.Б. Христофорова. М., 2012.
Устав морской 1780 – Книга Устав морской о всем, что касается доброму
управлению, в бытности флота на море. СПб., 1780.
Черепанова 1996 – Мифологические рассказы и легенды Русского Севера / Сост.
и коммент. О.А. Черепанова. СПб., 1996. URL:
https://www.booksite.ru/fulltext/mip/ho … skye/7.htm