Обитель Темных Богов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Обитель Темных Богов » Демоны » Имена Демонов на латинице


Имена Демонов на латинице

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Aamon.    Аамон.   Впервые этот Персонаж появился в Египте. Dieu suprême de l'ancienne Egypte, grand et puissant, marquis.

._._._._._._._._._._._._._.

Abaddon.    Абаддон.   Ангел Бездны, Демон смерти и разрушения. Апполион Купала по Апокалипсису. На иврите – разрушитель.

._._._._._._._._._._._._._.

Abael.   Абаел.   12-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Abalam.   Абалам.   Дух Чина Властей из свиты Паймона. Prince de l'enfer au visage de femme,couronné d'un diadème étincelant de pierreries, de la suite.

._._._._._._._._._._._._._.

Abalam.   Абалим.   Дух Чина Властей. Из свиты Паймона.

._._._._._._._._._._._._._.

Abalam.  Абалим  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Abali.    Абали.   Дух Чина Властей. Из свиты Паймона.

._._._._._._._._._._._._._.

Abalim.   Абалим  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Abasdarhon.   Абасдаргон.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Пятым часом.

._._._._._._._._._._._._._.

Abduscius.  Абдусциус  Это один из не самых значительных демонов преисподней, скорее всего заведующий бурями и ураганами, поскольку способен выворачивать с корнями деревья и обрушивать их на людей.

._._._._._._._._._._._._._.

Abigor.    Абигор.   15-й Дух из 72-х согласно Legemeton. Великий Герцог, он появляется в образе прекрасного рыцаря, несущего копье, знамя.

._._._._._._._._._._._._._.

Abishai.   Абишаи  Абишаи. Младшие баатезу. Демоны-экстрапланары. Абишаи также, как и спинагоны похожи на горгулий. Абишаи выглядят как готические статуи, худые рептилии с длинным и цепким хвостом и огромными крыльями.

._._._._._._._._._._._._._.

Aboc.   Абок.   5-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Abracax.   Абракакс.   Имя этого демона, возможно, искаженное Абрасакс, также известного как Абраксас, божества гностиков с головой или петуха, или льва, телом человека и змеями вместо ног.

._._._._._._._._._._._._._.

Abracax.   Абраксас.   Имя этого демона, возможно, искаженное Абрасакс, также известного как Абраксас, божества гностиков с головой или петуха, или льва, телом.

._._._._._._._._._._._._._.

Abracax.   Абраксакс.   Божество гностиков с головой или петуха, или льва, телом человека и змеями вместо ног.

._._._._._._._._._._._._._.

Abrahel.  Абраэль  Демон-суккуб. Démon succube, connu pour une aventure que raconte Nicolas Remy dans sa démonolatrie en l'année 1581. Говорят, что в 1581 г. в деревне.

._._._._._._._._._._._._._.

Abraxas.    Абраксакс.   Божество гностиков с головой или петуха, или льва, телом человека и змеями вместо ног.

._._._._._._._._._._._._._.

Abriel.   Абриел.   4-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников. Этот демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Abrulges.   Абрудгес.   2-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый.

._._._._._._._._._._._._._.

Acapsiel.   Акапсиел.   5-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Acereba.  Акереба  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Acereba.   Акереба.   Древний, но малозначимый Бог земли, покровитель умерших. 2-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа.

._._._._._._._._._._._._._.

Acham.   Ахам.   Démon que l'on conjure le jeudi. По каббале демон Четверга и, соответственно, планеты Юпитер. Является как надменно выступающий царь в короне, шлейф его мантии.

._._._._._._._._._._._._._.

Acham.   Ашам.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Achot.   Ахот.   7-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников, из которых 60 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Acleror.   Аклерор.   7-й из 8-ми Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору Каспиелу.

._._._._._._._._._._._._._.

Acteras.   Актерас.   5-й из 8-ми Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору Каспиелу. Имеет 10.

._._._._._._._._._._._._._.

Adam Belial.   Адам Белиал.   Архидьявол второй злой сефиры Ghaigidiel, наряду с Вельзевулом.

._._._._._._._._._._._._._.

Adan.   Адан.   7-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Adoniel.   Адониел.   Первый Главный офицер. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов двенадцатого часа Сариндиэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Adonis.   Адонис.   Démon brulé, selon les démonologues il remplit quelques fonctions dans les incendies.

._._._._._._._._._._._._._.

Adramelech.   Адрамелех.   Князь огня. Архидемон Ада. Архидьявол, согласно Legemeton С. М. Матерсу Великий Канцлер Ада и председатель Верховного Совета демонов.

._._._._._._._._._._._._._.

Adramelech.  . Адрамалек  Князь огня. Архидемон Ада. Архидьявол.

._._._._._._._._._._._._._.

Adramelech.  . Адрамалех.   Князь огня. Архидемон Ада. Архидьявол.

._._._._._._._._._._._._._.

Adramelech.   Адрамелех  Князь огня. Архидемон Ада. Архидьявол.

._._._._._._._._._._._._._.

Adrapen.   Адрапен.   Первый Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Adrnsis.   Адрнсис.   10-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Aeshma.    Аэшма.   Thes Demon is the Younger Avestan name of Zoroastrianism's demon of "wrath. " As a hypostatic entity, Aeshma is variously interpreted as "wrath," "rage," and "fury.

._._._._._._._._._._._._._.

Aeshma-dev.   Айшма-дэв.   Был известен у персов 3 тыс. лет назад. Демон этот - гнева и насилия, специальный противник доброго гения Сраоша, напоминает своим именем библейского Асмодея. Есть и женские дэвы.

._._._._._._._._._._._._._.

Aēšma.   Аэшма.   Thes Demon is the Younger Avestan name of Zoroastrianism's demon of "wrath. " As a hypostatic entity, Aeshma is variously interpreted as "wrath," "rage," and "fury.

._._._._._._._._._._._._._.

Aforiel.   Афориел.   1-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон по сути своей злой, непокорный.

._._._._._._._._._._._._._.

Agaliarept.   Агалиарепт.   Агалиарепт подчиняется непосредственно Люциферу. Контролирует Европу и Малую Азию. Агалиарепт обладает способностью раскрывать секреты судебной и исполнительной власти любого государства в мире, управляет прошлым и будущим.

._._._._._._._._._._._._._.

Agares.   Агарес.   Герцог Восточных областей Ада. 2-й демон из 72-х согласно Legemeton ок. 16.

._._._._._._._._._._._._._.

Agares.   Агарест.   Герцог Восточных областей Ада. 2-й демон из 72-х согласно Legemeton ок. 16.

._._._._._._._._._._._._._.

Agares.   Агарос.   Герцог Восточных областей Ада. 2-й демон из 72-х согласно Legemeton ок. 16.

._._._._._._._._._._._._._.

Agares.    Агварес.   Герцог Восточных областей Ада. 2-й демон из 72-х согласно Legemeton ок. 16.

._._._._._._._._._._._._._.

Agathodemon.   Агатодемон.   Asia-EastBon démon, adoré par les Egyptiens sous la figure d'un serpent à tête humaine, les Dragons ou les Serpents.

._._._._._._._._._._._._._.

Aghation.  . Агатион.  Агатион. Démon familier qui ne se montre qu'à midi. Il parait en forme d'homme ou de bête; quelquefois il se laisse enfermer dans un talisman, dans une bouteille.

._._._._._._._._._._._._._.

Aglas.   Аглас.   3-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Agnan.   Агнан.   Démon, Lord, qui tourmente les deux Amériques par des apparitions et des méchancetés, il se montre surtout au Brésil.

._._._._._._._._._._._._._.

Agnan.   Агнан.   Démon, Lord, qui tourmente les deux Amériques par des apparitions et des méchancetés, il se montre surtout au Brésil.

._._._._._._._._._._._._._.

Agor.   Агор.   2-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Agra.   Агра.   6-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Имеет 20 Прислужников. Кажется.

._._._._._._._._._._._._._.

Agramon.   Аграмон.   Известный демон страха, который появляется только в полдень. Он принимает форму человека или животного, или даже заключает себя в талисман, волшебное кольцо или бутылку.

._._._._._._._._._._._._._.

Agramon.  Аграмон  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Ahriman.   Ариман сын Зурвана.   Зороастрийский и маздакейский Демон. Сын Зурвана. Персонаж Чёрной Библии. Сотворил много дэвов и демонов, и творения Разрушителя поднялись для устрашения.

._._._._._._._._._._._._._.

Ahriman.   Ахриман.   Король Тьмы. В иранской мифологии верховное божество зла. Маздакейский дьявол. Персонаж Чёрной Библии. В самой ранней части "Авесты" - "Гатах" прообраз Ахримана.

._._._._._._._._._._._._._.

Aim.   Аум.   37 De Plancy. Великий Сильный Герцог.

._._._._._._._._._._._._._.

Aim.   Бор.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Ainoel  Аиноел  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Ainoel.   Аиноел.   7-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует.

._._._._._._._._._._._._._.

Aist.   Аист.   Мать Асов от Аса, Вавилы от Дона.

._._._._._._._._._._._._._.

Aka Mnach.   Ака Манах.   Ведический персонаж. Was created by Angra Mainya to oppose Vohu Manah 'Good Mind. ' He is second in command, next to his father, Angra Mainya.

._._._._._._._._._._._._._.

Akshasa.   Акшаса.   Démons de nuit qui attaquent les humains dans les lieux isolés en Inde.

._._._._._._._._._._._._._.

Akton.   Актон.   24-й из 36-ти демонов - "мироправителей тьмы", властвующих над знаками Зодиака. Причиняет людям боль в ребрах и пояснице. Прогнать его можно, выгравировав на куске меди Marmaraoth, Sabaoth.

._._._._._._._._._._._._._.

Alastor.   Аластор.   Зороастрийский персонаж. Демон 2-го порядка, один из самых жестоких духов Ада, Великий Палач преисподней. Другая его должность - Командующий Общественными Работами у Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Aleasy.   Алеаси.   6-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 40 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Alferiel.   Алфериел.   1-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Alhadur.   Алхадур.   10-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Aliel.   Алиел.   8-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Alimoris.   Алиморис.   1-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Alisiel.   Алисиел.   8-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым и услужливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Alloces.    Алоцер.  Алоцер. 52-й из 72-х согласно Legemeton. Великий и могущественный Герцог. Grand duc infernal, vêtu en chevalier.

._._._._._._._._._._._._._.

Alloces.   . Аллоцен.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Alloces.    Аллоцес.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Almadiel.   Алмадиел.   2-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу и у него есть 880 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Almariel.   Алмасор.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Almariel. Almasor.   Алмариел.   3-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Almasor,    Алмасор.   13-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Almod.   Алмод.   9-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 20 Прислужников. Это, по сути своей добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Almodar.   Алмодар.   Главный офицер Первого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Alocas.   Аллойен.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Alocas.   Алокас.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Alocer.   Аллоцер.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Aloqua.   Алука.   Современный вампирический персонаж, аналогичный арабскому плотоядному гулу который часто выступает в роли суккуба, называемому "aluk". Доводит мужчин до самоубийств, делая из них алкашей. Упоминается в Библии.

._._._._._._._._._._._._._.

Alouqua.   Алоква.   Démon femelle à la fois succube et vampire qui épuise les hommes et les conduit au suicide.

._._._._._._._._._._._._._.

Alpiel.   Алпиель.   Angel ou démon qui à l'intendance des arbres fruitiers.

._._._._._._._._._._._._._.

Alricaus.   Алрикаус.   Demon aussi appelй Aalrihaus, que l'on conjure le samedi. Fauteur de troubleа la cour infernale, c'est un puissant chef de guerre qui commande.

._._._._._._._._._._._._._.

Alrinach.   Алринах.   Démon de l'occident, président des tempêtes, tremblements de terre, pluies; il parait sous les traits et les habits d'une femme.

._._._._._._._._._._._._._.

Alshor.   Алшор.   18-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Alu.   Алу.   L'un des sept démons mauvais Babyloniens, son nom est d'origine Sumérienne; il n'a pas de bouche, pas de membres, pas d'oreilles, pas de visage.

._._._._._._._._._._._._._.

Aluk.   Алука.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amadiel.   Амадиел.   5-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Amaimon.   Амоймон.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amaimon. Amoymon.   Амаймон.   L'un des quatre rois de l'enfer gouvernant la partie orientale, on l'évoque le matin de neuf heures à midi et le soir de.

._._._._._._._._._._._._._.

Aman.    Аман.   Персонаж Ветхого Завета, один из героев, связанный с еврейским праздником Пурим. Аман. В Каббале — символ всех эгоистических намерений, находящихся в каждом человеке.

._._._._._._._._._._._._._.

Amand.   Аман.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amandiel.   Амандиел.   9-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 630 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ambri.   . Амбри.   5-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Ambriel.   Амбриел.   Третий Главный офицер. Всего их три. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов двенадцатого часа Сариндиэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Amdukias.    Амдукиас.   Великий Герцог Ада, 67-й дух из 72-х согласно Legemeton. Великий Герцог Ада, 67-й дух из.

._._._._._._._._._._._._._.

Amdukias.    Амдусциас.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amdusias.   Амдусей.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amdusias.   Амдусиас.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amdusias.   . Амдуциас.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amdusias.   Амдуциус.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amelzom.   . Амелзом.   Главный офицер Шестого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Amelzom.   Амелзом.   Главный офицер Шестого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Amen.   Амен.   3-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Amenadiel.   Аменадиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Аменадиел - великий Император Запада, имеющий в подчинении 300 легионов.

._._._._._._._._._._._._._.

Amenadiel.   Аменадиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Аменадиел - великий Император Запада, имеющий в подчинении 300 легионов.

._._._._._._._._._._._._._.

Amesiel.   Амесиел.   10-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Ameta.   Амета.   2-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

2

Amiel.   Амиел у Асириела.   1-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников. Кажется добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Amiel.   Амиел у Малгараса.   12-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым и услужливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Ammiel.   Аммиел.   Главный офицер Первого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Ammit.   Аммит.   Демоница. Одним из наиболее ужасных египетских демонов является Аммит — чудовище с крупом бегемота, передней частью льва и головой крокодила. Египтяне очень боялись всех этих животных, потому что они поедали.

._._._._._._._._._._._._._.

Amnizu.   Амнизу.   Демоны-экстрапланары. Старшие баатезу. Амнизу — низкие, с вытянутыми лысыми головами, кряжистыми ногами и руками, с большими жесткими крыльями. У амнизу вздернутый нос, большие глаза и презрительно искривленный рот.

._._._._._._._._._._._._._.

Amnizu.   Амнизу.   Демоны-экстрапланары. Старшие баатезу. Амнизу — низкие, с вытянутыми лысыми головами, кряжистыми ногами и руками, с большими жесткими крыльями. У амнизу вздернутый нос, большие глаза и презрительно искривленный рот.

._._._._._._._._._._._._._.

Amodar.   . Амодар.   4-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Amodiel.   Амодиел.   7-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Amon.  Аамон  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Amon.   Аммон.   Выходцы из Гелиополиса Гипербореи племена протославян скифов составили египетское божество Аммон-Ра и соединились позже с греческим Зевсом и римским Юпитером. В средние века.

._._._._._._._._._._._._._.

Amon.   Амон.   Выходцы из Гелиополиса Гипербореи племена протославян скифов составили египетское божество Аммон-Ра и соединились позже с греческим Зевсом и римским Юпитером. Dieu suprême de l'ancienne.

._._._._._._._._._._._._._.

Amoureux.   Аморо.   J. Cazotte. Le Diable Amoureux.

._._._._._._._._._._._._._.

Amoymon.    Амоймон.   Один из правящих духов преисподней. Согласно Legemeton трактату "Lemegeton", Амаймон - Повелитель Востока, один из четырех великих владык, правящих четырьмя сторонами света, и имеющих в подчинении 72-х.

._._._._._._._._._._._._._.

Amoyr.   Амоир.   6-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Amriel.   Амриел.   7-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Amriel.   Амриэл.   Главный офицер Четвёртого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Amy.   Ами.   Великий Губернатор Адских регионов и жарких стран, 58-ой дух из 72-х согласно Legemeton. Grand président aux enfers, et l'un des princes.

._._._._._._._._._._._._._.

Anael.    Анаэль.   Имя, крайне часто встречающееся в оккультных текстах. Обычно он трактуется как ангел, его называют одним из 7 ангелов Творения, князем Архангелов.

._._._._._._._._._._._._._.

Anael.   Анаел.   8-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Имеет 20 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Anamalech.   Анамалех.   Тёмный демон, которому доставляет удовольствие пророчить плохие известия. В Ветхом Завете упоминается наряду с Андрамелехом как Сепарваимское божество Сабраим - в центральной Сирии, в жертву которому приносились младенцы.

._._._._._._._._._._._._._.

Anamalech.   Анамелех.   Démon obscur, porteur de mauvaises nouvelles, il était adoré a Seraphaim, ville des assyriens. Il s'est montré sous la figure d'une caille, son nom.

._._._._._._._._._._._._._.

Anamalech.   Аномилех.   Тёмный демон, которому доставляет удовольствие пророчить плохие известия. В Ветхом Завете упоминается наряду с Андрамелехом как Сепарваимское божество Сабраим - в центральной Сирии, в жертву.

._._._._._._._._._._._._._.

Anapion.   Анапион.   Младший офицер Четвёртого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Anarazel.   Анарацел.   Один из демонов, которые охраняют подземные сокровища, перетаскивая их с одного места на другое, скрывая эти сокровища от человека. L'un des démons chargés de la garde des trésors.

._._._._._._._._._._._._._.

Anaёl.   Анаэль.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Andras.    Андрас у Макариела.   3-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду.

._._._._._._._._._._._._._.

Andras.   Авдрас.   Демон-убийца. Великий Маркиз Ада. 63-й дух из 72-х согласно Legemeton, упоминается у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Andras.   Андраш.   Демон-убийца. Великий Маркиз Ада. 63-й дух из 72-х согласно Legemeton, упоминается у. Вира. Grand marquis aux enfers.

._._._._._._._._._._._._._.

Andras.   Атторас.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Andrealphus.   Андроальфус.   65-й дух из 72-х согласно Legemeton. "Могущественный и великий Маркиз, появляется сначала с большим шумом в форме павлина, но впоследствии принимает человеческий облик.

._._._._._._._._._._._._._.

Andrealphus.   Андреальфус.   65-й дух из 72-х согласно Legemeton. "Могущественный и великий Маркиз, появляется сначала с большим шумом в форме павлина, но впоследствии принимает человеческий облик.

._._._._._._._._._._._._._.

Androgyne.   Андроген.   Le Serpent de la Genèse: Le Temple de Satan. Paris: Librairie du Merveilleux, 1891. The androgyne casts the double in the light of gender indeterminacy.

._._._._._._._._._._._._._.

Androgyne.   Андроген.   Le Serpent de la Genèse: Le Temple de Satan. Paris: Librairie du Merveilleux, 1891. The androgyne casts the double in the light of gender indeterminacy.

._._._._._._._._._._._._._.

Andromalius.   Андромалиус.   72-ой дух из 72-х согласно Legemeton. "Великий и могущественный Граф, появляющийся в форме человека со огромной змеей в руке. Его обязанности - находить вора.

._._._._._._._._._._._._._.

Andromalius.   Андрамалиус.   Граф в форме человека со огромной змеей в руке. Ищет воров. Охраняет сделки и ищет сокровища. 72-ой дух из 72-х согласно Legemeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Andrucha.   Андруха.   7-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Andryn.   Андрин.   Самый слабый из Древних Духов, ибо не может причинить вред обладателю второго кольца Нэрексо. Nerexo. Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Когда-то они были изгнаны внешними.

._._._._._._._._._._._._._.

Aneyr.   Анеир.   6-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый, особенно днём. Принадлежит Воздуху.

._._._._._._._._._._._._._.

Anfel.   Анфел.   1-й из 40-х Ночных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников. Этот демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Aniel.   Аниел у Астериела.   7-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив и прекрасен. Носитель Печати.

._._._._._._._._._._._._._.

Aniel.   Аниел у Кабариела.   3-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон по сути своей злой, непокорный.

._._._._._._._._._._._._._.

Anneberg.   Аннеберг.   Démon des mines; il tua un jour douze ouvriers qui travaillaient à une mine d'argent dont il avait la garde. Il est rancunier et terrible; il se montre.

._._._._._._._._._._._._._.

Antichrist.   Антихрист.   Antichrist. Представления народа об Антихристе, сложившиеся под влиянием библейского учения, сочинении отцов церкви и апокрифов, пронизаны ожиданием неизбежною конца света. Россия приняла христианство из Византии в то.

._._._._._._._._._._._._._.

Any.   . Ани.   Злые духи. Живут около рек. Не любят, когда добрые детские души проплывают мимо них по рекам. Они задыхаются от гнева и бормочат проклятия. Они могут запрудить реку.

._._._._._._._._._._._._._.

Anzu.   Анжу.   In Sumerian myth, Anzu was a large bird eagle or vulture who lived in the realm of the gods. He was originally a benign creature, but sometime.

._._._._._._._._._._._._._.

Aper.   Апер.   En Egypte ancienne, le principal ennemi du dieu soleil. Serpent diable de la nuit et de la tempête.

._._._._._._._._._._._._._.

Apiel.   Апиел.   2-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников, из которых 30 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Apiniel.   Апиниел.   Главный офицер Третьего главного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Apollyon.   Аполлион.   Купала. Кополло. Абаддон. Аваддон. Аббадон. Аввадон. Apollyon. Греческий синоним Сатаны, архидьявол. Аббадон Abbadon, или Аполлион Apollyon – носил прозвище «разрушитель» с тех дней, когда был ангелом-разрушителем.

._._._._._._._._._._._._._.

Apolyon.  Абаддон  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Apolyon. Abaddon.   Аполион.   Ou le destructeur,chef de des démons de la septième hierarchie, c'est le nom de l'ange exterminateur dans l'Apocalypse, souverain du puits sans fonds, il.

._._._._._._._._._._._._._.

Apopis.   Апопис.   Démon serpent de taille gigantesque qui menace chaque matin et chaque soir l'ordre cosmique; toujours vaincu mais toujours renaissant, il est indestructible et constitue un é.

._._._._._._._._._._._._._.

Apuch.   Апух.   Дьявол у Майя. Персонаж Чёрной Библии. Апуп в мифологии майя бог смерти и король Метнала преисподней. Он изображался как скелет или труп.

._._._._._._._._._._._._._.

Aquiel.   Аквиэль.   Этот демон относится к Ангелам 4-го неба, которые царствуют по воскрескньям. Démon que l'on conjure le dimanche. Ангелов такого типа следует вызывать с четырёх.

._._._._._._._._._._._._._.

Arac.   Арак.   Arac. Арак - 1-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Arach.   Арах.   Арахна – ткачиха времени. Арах - 1-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела.

._._._._._._._._._._._._._.

Arachula.   Арачула.   Evil spirit in the air.

._._._._._._._._._._._._._.

Arafes.   Арафес.   5-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников, из которых 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Araon.   Араон.   2-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Arathiel.   Арасиел у Гамиеля.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Arathiel.   Арасиэль.   Один из предводителей падших ангелов ордена Наблюдателей, которые сожительствовали с "дочерьми человеческими". По свидетельству Книги Еноха, обучил людей "земным приметам". Согласно Legemeton некоторым.

._._._._._._._._._._._._._.

Arathiel.    Аратиел у Гамиела.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Aratiel.   Аратиел у Аселиела.   4-й из 8-ми главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Аселиела, подчинённого Карнесиела.

._._._._._._._._._._._._._.

Aratiel.   Аратиел у Астелиела.   6-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив и прекрасен. Носитель Печати.

._._._._._._._._._._._._._.

Aratosael.   Аратосаэль.   Третий из тридцати шести духов-"мироправителей тьмы", явившихся перед царем Соломоном. По собственному признанию он вредит глазам человека, причиняя мучения. Сразу отступает, услышав слова: "Uriel, запри Aratosael.

._._._._._._._._._._._._._.

Aratosael.   Аротосоэль.   3-й из 36-ти Духов - "мироправителей тьмы", явившихся перед царем Соломоном. По собственному признанию он вредит глазам человека, причиняя мучения.

._._._._._._._._._._._._._.

Arayl.   Арайл.   3-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 40 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Arayl.   Араил.   Дух, управляющий воздухом эфиром и водами. Происходит из чина Сил. В оккультизме его изображают львиноголовым ангелом. Считается, что он наблюдает за.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariaiel.   Ариаиел.   Ariaiel4-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых. Дух, управляющий воздухом эфиром и водами.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariel.   Аариэль.   7-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariel.   Араэль.   Дух, управляющий воздухом эфиром и водами. Происходит из чина Сил. В оккультизме его изображают львиноголовым ангелом. Считается, что он наблюдает за наказаниями в Аду.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariel.   Ариаэль.   Дух, управляющий воздухом эфиром и водами. Происходит из чина Сил. В оккультизме его изображают львиноголовым ангелом. Считается, что он наблюдает за наказаниями в Аду.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariel.   Ариел.   7-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariel.   Ариил.   В Ветхом Завете Ариил очаг бога - название города, в котором жил Давид!. Дух, управляющий воздухом эфиром и водами.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariel.   . Ариэлис.   Дух, управляющий воздухом эфиром и водами. Происходит из чина Сил. В оккультизме его изображают львиноголовым ангелом. Считается, что он наблюдает за наказаниями в Аду.

._._._._._._._._._._._._._.

Ariel.   Ариэль.   Дух, управляющий воздухом эфиром и водами. Происходит из чина Сил. В оккультизме его изображают львиноголовым ангелом. Считается, что он наблюдает за наказаниями.

._._._._._._._._._._._._._.

Arifel.   Арифел.   6-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Arioch.   Ариок.   Démon de la vengeance, surtout pour ceux qui l'emploient. Демон возмездия, по функциям сходный с Аластором. Его вызывают для совершения мести.

._._._._._._._._._._._._._.

Arioch.   Ариох.   Démon de la vengeance, surtout pour ceux qui l'emploient. Демон возмездия, по функциям сходный с Аластором. Его вызывают для совершения мести.

._._._._._._._._._._._._._.

Arisat.   Арисат.   3-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников. На вид кажется добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Arlino.   Арли   9-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Armadiel.   Армадиель.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Пятнадцатый Дух - это Армадиел, третий в Империи Севера.

._._._._._._._._._._._._._.

Armany.   Армани.   7-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Armasiel.   Армасиел.   Armasiel 2-й из 6-ти Младших Герцогов Времени. Он является в Третий Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Четвёртый Час Дня. Находится на службе.

._._._._._._._._._._._._._.

Armbiel.   Армбиел.   1-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников., тем больше с.

._._._._._._._._._._._._._.

Armena.   Армена.   9-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Armesiel.   Армезиэл.   Главный офицер Первого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Armiel.   Армиэл.   Третий Старший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Armisiel.   Армисиел.   10-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Aroam.   . Ароам.   2-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив и прекрасен. Носитель Печати.

._._._._._._._._._._._._._.

Arois.   Ароис.   12-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 10 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым и услужливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Aromusij.   Аромусий.   12-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Aroziol.   Арозиол.   19-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Artic.   Арктик.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Artic.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Asael.    Азаэль.   7-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору.

._._._._._._._._._._._._._.

Asael.    Асаэль.   Часто упоминается наряду с демоном Узой. Отожествляется с АзазелемОднин из падших ангелов, сожительствовавших с земными женщинами.

._._._._._._._._._._._._._.

Asahel.   Асахел.   5-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив и прекрасен. Носитель Печати.

._._._._._._._._._._._._._.

Asbibiel.   Асбибиел.   13-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ascaroth.   Аскарот.   Protèges les espions et les délateurs, il dépends du démon Nergal.

._._._._._._._._._._._._._.

Ascik-Pacha.   Ашик-Паша.   Démon turc qui favorise les intrigues secrètes, facilite les accouchements et les moyens de rompre les charmes.

._._._._._._._._._._._._._.

Ashib.   Ашиб.   6-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору Каспиелу.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmael.   Асмаел.   7-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmiel.   Асмиел.   1-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников, из которых 60 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmiel.   Асмиел.   1-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников, из которых 60 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmodai.    Асмодеус.   В средневековых версиях легенды партнер Соломона.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmodai.   Ашмедай.  В средневековых версиях легенды партнер Соломона Асмодей назван Маркольфом Морольфом, Марольтом.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmoday.    Асмодей.   В средневековых версиях легенды партнер Соломона Асмодей назван Маркольфом Морольфом, Марольтом.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmoday.   Асмодеус.   В средневековых версиях легенды партнер Соломона.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmoday.    Ашмедай.  В средневековых версиях легенды партнер Соломона Асмодей назван Маркольфом Морольфом, Марольтом.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmodee.   Асмодей.   В средневековых версиях легенды партнер Соломона Асмодей назван Маркольфом Морольфом, Марольтом.

._._._._._._._._._._._._._.

Asmoug.   Асмог.   L'un des démons qui sous les ordres d' Arimane sèment en Perses les dissensions, procés et querelles.

._._._._._._._._._._._._._.

Asniel..   Эсниел.   1-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде

._._._._._._._._._._._._._.

Asper.   Аспер.   4-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 20 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым и услужливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Asphiel.   Асфиел.   7-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив и прекрасен. Носитель Печати.

._._._._._._._._._._._._._.

Asphor.   Асфор.   -й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников. Этот демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Aspiel.   Аспиел у Асириела.   7-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 20 Прислужников. Кажется добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Aspiel.   Аспиел у Малгараса.   3-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего услужливым. Но может и навредить Магам и окружающим, если цель его появления не будет соответствовать его.

._._._._._._._._._._._._._.

Assaba.   Ассаба.   3-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Имеет 20 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Assuel.   Ассуел.   4-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Astaroth.   Астар.   Вероятно, Астарота можно отождествить с Астаром — древнесемитским астральным божеством, почитавшимся наравне с богиней Астартой, как ее грозный супруг. Имя этого демона — производное.

._._._._._._._._._._._._._.

Astaroth.   Астарот.   Классификации Ада по ангельским чинам И. Виер, Р. Бертон. Имя этого демона — производное от Аштарот. Вероятно, Астарота.

._._._._._._._._._._._._._.

Astaroth.   Астарот.   Классификации Ада по ангельским чинам И. Виер, Р. Бертон. Имя этого демона — производное от Аштарот. Вероятно, Астарота.

._._._._._._._._._._._._._.

Astaroth.   Аштароф.   Имя Аштароф, вероятно, происходит от имени ханаанской богини плодородия Астарты Астарты, почитаемой филистимлянами, а также в Сидоне.

._._._._._._._._._._._._._.

Asteliel.   Астелиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Четвертый Дух - это Астелиел, он является Королем.

._._._._._._._._._._._._._.

Astiell.   Астиелл.   6-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Astrocon.   Астрокон.   Главный офицер Третьего Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Astursoth.   Астурсотх.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Он является в виде огромной стонущей массы. Звуки, идущие изнутри его, способны умертвить любого человека. Когда-то они были изгнаны внешними.

._._._._._._._._._._._._._.

Astursoth.   Астурсотх.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Он является в виде огромной стонущей массы. Звуки, идущие изнутри его, способны умертвить любого человека. Когда-то они были изгнаны внешними.

._._._._._._._._._._._._._.

Asurel.   Асурел.   Асур. Asurel. Персонаж с похожим именем Асур встречается в ведической мифологии. Асурел - 8-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа.

._._._._._._._._._._._._._.

Asyriel.   Асириел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Асириел правит в Юго-Западной части Мира.

._._._._._._._._._._._._._.

Athesiel.   Атесиел.   11-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Atmot.   Атмот.   6-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

3

Atriel.   Атриел.   8-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Attoras.   Андрас у Макариела.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Attoras.    Андрас.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Attoras.    Атторас.   Демон-убийца. Великий Маркиз Ада. 63-й дух из 72-х согласно Legemeton, упоминается у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Attuku.   . Аттуку.   Démon qui, suivant une antique tradition Babylonienne le pouvoir de déchaîner les tempêtes et les ouragans à l'expresse demande des magiciens.

._._._._._._._._._._._._._.

Augiel.  Угиел  In Kabbalistic tradition are the Qlippoth or demonic powers associated with Chokmah, the second Sephirah.

._._._._._._._._._._._._._.

Ausitif.   Аузитф.   Démon peu connu, qui est cité dans la possession de Loudun en 1643.

._._._._._._._._._._._._._.

Aversier.  Аверзиер.   Désigne au XI eme siècle le diable, on le rends responsable de tous les malheurs se produisant dans les campagnes.

._._._._._._._._._._._._._.

Avnas. Amy.   Авнас.   Великий Губернатор Адских регионов и жарких стран, 58-ой дух из 72-х согласно Legemeton. ".

._._._._._._._._._._._._._.

Axosiel.   Аксосиел.   9-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayam.   Айам.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Он является в виде огромного дерева, состоящего из плоти. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayperos.   Айпорос.   Is a prince and count of hell, who commands 36 legions. He appears as an angel or lion with.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayperos.    Айперос.  Is a prince and count of hell, who commands 36 legions. He appears as an angel or lion.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayperos.    Ипабог.  Is a prince and count of hell.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayperos.  Ипес.   Prince et comte de l'enfer, il apparaît sous la forme d'un ange, et quelquefois sous la forme d'un lion.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayporos.    Айпорос.   Is a prince and count of hell, who commands 36 legions. He appears as an angel or lion with.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayporos.    Ипабог.  Is a prince and count of hell.

._._._._._._._._._._._._._.

Ayporos.   Ипес.   Prince et comte de l'enfer, il apparaît sous la forme d'un ange, et quelquefois sous la forme d'un lion.

._._._._._._._._._._._._._.

Azael.    Азаэль.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Azael.   Асаэль.   Часто упоминается наряду с демоном Узой. Отожествляется с АзазелемОднин из падших ангелов, сожительствовавших с земными женщинами.

._._._._._._._._._._._._._.

Azalu.   Атсалу.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Является в виде огромного животного с множеством рук и голов. Всего их 45. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков и заперты.

._._._._._._._._._._._._._.

Azathoth.   Атсатхотх.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде обширной и бесформенной массы кричащих душ, и будет наиболее сердит, будучи отозванным из его тайного обиталища.

._._._._._._._._._._._._._.

Azazel.   Азазел.   Сатана впоследствие стал называться Драка, Дракус.

._._._._._._._._._._._._._.

Azi Dahaka.   Аши Дахака. F  iendish snake is conceived of as partly demonic and partly human. He was probably originally the 'snake' of the storm-cloud.

._._._._._._._._._._._._._.

Azi Dahaka.   Дахака Аши.   Ведический персонаж, родственный Ахи или Вритре. Azi Dahaka 'fiendish snake' is conceived of as partly demonic and partly human. He was probably originally the 'snake' of the storm-cloud.

._._._._._._._._._._._._._.

Aziel.    Азиэль.   В этой своей исторической роли Азиэль-Тифон был младшим сыном Тартара и Геи, имел.

._._._._._._._._._._._._._.

Aziel.   Азиэлис.   Самый могущественный и проворный из семи Великих Герцогов Князей Ада.

._._._._._._._._._._._._._.

Aziel.   Асиэль.   В этой своей исторической роли Азиэль-Тифон был младшим сыном Тартара и Геи.

._._._._._._._._._._._._._.

Azimel.   Азимел.   3-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Azzael.   Азаэль.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Azzael.   Асаэль.   Часто упоминается наряду с демоном Узой. Отожествляется с АзазелемОднин из падших ангелов, сожительствовавших с земными женщинами.

._._._._._._._._._._._._._.

Baabal.   Баабал.   8-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору.

._._._._._._._._._._._._._.

Baal Chanan.   Ваал Ханан.   В поздней каббале МакГрегор Маттерса, Папюс Ваал Ваал Ханан – Baal Chanan – 7-й из 10-ти архидемонов злых элементалов, дух вероломства, безжалостный.

._._._._._._._._._._._._._.

Baal.   . Баал.   Grand duc dont la domination est très étendue aux enfers. Quelques démonomanes le désignent comme général en chef.

._._._._._._._._._._._._._.

Baalberith.   Баалберит.   Démon secondaire, maître des alliances, secrétaire général et archiviste des Enfers. Les phéniciens, qui l'adoraient, le prenaient à témoin.

._._._._._._._._._._._._._.

Baalim.   Баалим.   Егоске имя: Baalim. False gods. He useth the plural number, because the gods of the Canaanites, and adjoining nations, which Israel worshipped, were most of them called by the.

._._._._._._._._._._._._._.

Baalzephon.   Баалзефон.   Capitaine des gardes ou sentinelles de l'Enfer. Les Egyptiens l'adoraient et lui reconnaissaient le pouvoir d'empêcher leurs esclaves de s'enfuir. Капитан охраны.

._._._._._._._._._._._._._.

Baatezu.   Баатезу.   Жители Баатора. Демоны-экстрапланары. Есть четыре типа баатезу. Старшие, младшие, низшие и лемуры. Баатезу — одна из рас участвующая в Войне Крови. Если танар’ри выигрывают сражения.

._._._._._._._._._._._._._.

Baciar.   Бакиар.   1-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Badiel.   Бадиел.   10-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Bael.   Баел.   До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне.

._._._._._._._._._._._._._.

Bael.   Баель.   До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне. Первый Главный Дух - Король.

._._._._._._._._._._._._._.

Bael.  Ваал.  Беале. Беалл. Баэль. Берит. Ваал. Bael. До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне.

._._._._._._._._._._._._._.

Bael.  Ваал.  Согласно Legemeton , Баэль – «первый главный дух из 72-х, король, правящий на Востоке. У большинства демонологов Ваал.

._._._._._._._._._._._._._.

Bael.  Ваал.  До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне.

._._._._._._._._._._._._._.

Bael.  Ваал.  До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне.

._._._._._._._._._._._._._.

Bael.  Ваал.  До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне.

._._._._._._._._._._._._._.

Bafhomet.   Бафомет.   Bafhomet. Раньше был Богом, Идолом рыцарей Тамплиеров. Демон Библейский. Тамплиеры поклонялись ему как воплощению Сатаны. После разгрома тамплиеры присоединились к казачеству.

._._._._._._._._._._._._._.

Bakou.   Бако.   Démon mangeur de songes, dans la mythologie japonaise.

._._._._._._._._._._._._._.

Balaam.   Балаам.   Демон злобного хохота. Он – 51-й из 72-х духов в перечне знаменитого трактата "Lemegeton" ок. 16 , описывающего 72 адских.

._._._._._._._._._._._._._.

Balaam.   Балаам.   Демон злобного хохота. Он – 51-й из 72-х духов в перечне знаменитого трактата "Lemegeton" ок. 16 , описывающего 72 адских.

._._._._._._._._._._._._._.

Balaam.   Валаам.   Корневое сочетание “вал”, “вел” присутствует в таких важных мифологических понятиях индоевропейцев, как: велсу, виелоне, волос, велес, вальфэдр, валькирии, вальгрид, Идавелль-пол, вельве, вальгалле.

._._._._._._._._._._._._._.

Balam.   Балемм.   Демон злобного хохота. Он – 51-й из 72-х духов согласно Legemeton, "ужасный, великий и могущественный король.

._._._._._._._._._._._._._.

Balam. Balan.   Балан.   Souverain infernal. Il est parfois représenté tricéphale taureau, homme aux yeux de braise, bélier , mais il apparaît le plus souvent tout nu, portant.

._._._._._._._._._._._._._.

Balban.   Балбан.   Демон Заблуждения и Глупости. Библейский.

._._._._._._._._._._._._._.

Balban.   Балван.   Демон Заблуждения и ГлупостиБиблейский Персонаж.

._._._._._._._._._._._._._.

Bali.   Бали.   Царь, повелитель демонов-титанов, к которому явился Вишну в облике карлика Ваманы. Prince des démons et roi de l'enfer, selon les croyances indiennes.

._._._._._._._._._._._._._.

Balsur.   Балсур.   11-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Baoxas.   Баоксас.   9-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников. О них толком никто ничего не знает.

._._._._._._._._._._._._._.

Bar Abba.   Барабас.   Высокопоставленный демон, популярный в Испании XVI-XVII вв. Русские награждают этим именем персонажей, обладавщие большой мифологической силой.

._._._._._._._._._._._._._.

Bar Abba.   Барбас.   Grand président aux enfers, il se montre sous la forme d'un lion furieux. Il envoie les.

._._._._._._._._._._._._._.

Bar Abba.   Баррабас.   Высокопоставленный демон, популярный в Испании XVI-XVII вв. Русские награждают этим именем персонажей, обладавщие большой мифологической силой, но трудно поддающимся управлению.

._._._._._._._._._._._._._.

Baras.   Барас.   3-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Barbas.   Барбас.   Grand président aux enfers, il se montre sous la forme d'un lion furieux. Il envoie les.

._._._._._._._._._._._._._.

Barbas.   Марбас.   5-й дух из 72-х согласно Legemeton. Марбас, Ваал и Агверес - подчинённые Люцифуга. Марбас является Великим Губернатором.

._._._._._._._._._._._._._.

Barbatos.   Барбатос.   Barbatos. 8-й дух из 72-х согласно Legemeton. Великий герцог Ада и граф, согласно Legemeton. Виру. Один демонов или Духов побочной семьи Древних Духов.

._._._._._._._._._._._._._.

Barbazu.   Барбазу.   Демоны-экстрапланары. Младшие баатезу. Барбазу — особые солдаты, которые служат в элитных ударных частях армий баатезу. Барбазу — гуманоидные существа с длинным хвостом, когтистыми руками и ногами заостренными.

._._._._._._._._._._._._._.

Barbil.   Барбил.   3-й из 10-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору Каспиелу.

._._._._._._._._._._._._._.

Barchiel.   Бархиел.   1-й из 6-ти Младших Герцогов Времени. Он является в Первый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом во Второй Час Дня.

._._._._._._._._._._._._._.

Barfas.   Барфас.   11-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 20 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым и услужливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Barfos.   Барфос.   3-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников. Этот демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Barfu.   Барфу.   10-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 630 Прислужников. Этот демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Bariel.   Бариел.   8-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников. Кажется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Barmas.   Бармас.   Младший офицер Пятого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Barmiel.   Бармиел.   Созвучен ведическому Барме. Один из побочной семьи Древних Боров или Бармов. Так и не смог занять главенствующей позиции в протославянском Пантеоне. О нём вспомнили, когда он уже утратил свои качества.

._._._._._._._._._._._._._.

Baron Samedi.   Барон Самеди.   Dieu de la mort et gardien des tombes, assimilé a Satan, dans le Vaudou Haïtien.

._._._._._._._._._._._._._.

Baron.   Барон.   Démon taillé sur mesures pour les évocations du baron Gilles de Rays, qui lui sacrifiait les mains et le coeur des enfants dont il avait joui au préalable.

._._._._._._._._._._._._._.

Baruch.   Барух.   3-й из 6-ти Младших Герцогов Времени. Он является в Пятый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Шестой Час Дня.

._._._._._._._._._._._._._.

Baruchas.   Барухас.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Шестнадцатый Дух - это Барухас, четвертый в Империи Севера.

._._._._._._._._._._._._._.

Basiel.   Басиел.   10-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 10 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым и услужливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Bas-Juob.   Бас-Йуоб.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде огромной слизистой твари с щупальцами морского дракона. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков.

._._._._._._._._._._._._._.

Bas-Lesifa.   Бас-Лезиф.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде темного шара, которому нельзя навредить, и сеет безумие вокруг себя. Когда-то они были изгнаны внешними силами.

._._._._._._._._._._._._._.

Bath Kol.   Бат Кол.   Еврейская дочь голоса, Демоница, рожденная эхом. Аналогична Онокселис. Действует Бат Кол под звездой полной луны.

._._._._._._._._._._._._._.

Bath Kol.   Оноскелис.   Та, у которой ослиные ноги по-гречески. Демоница из Завета Соломона. Она имела очень симпатичный вид и светлую кожу.

._._._._._._._._._._._._._.

Bathin.   Базин.   18-й Дух из 72-х. Он Могущественный и Сильный Герцог и появляется в образе сильного человека.

._._._._._._._._._._._._._.

Bathin.   Батин.   Один из трех духов, подчиненных генералу-лейтенанту Флеврети.

._._._._._._._._._._._._._.

Bathin.    Батсин.   Могущественный и сильный герцог, 18-й дух из 72-х.

._._._._._._._._._._._._._.

Bathin.     Бетин.  Могущественный и сильный герцог, 18-й дух из 72-х согласно Legemeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Bathym.  Батим.   Могущественный и сильный герцог, 18-й дух из 72-х.

._._._._._._._._._._._._._.

Bathym.   Батсим.   Могущественный и сильный герцог, 18-й дух из 72-х соглас.

._._._._._._._._._._._._._.

Bathym.    Бетин.  Могущественный и сильный герцог, 18-й дух из 72-х согласно Legemeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Batscum-Bassa.   Батшум-Басса.   Démon turc que l'on évoque en Orient pour avoir du beau temps ou de la pluie.

._._._._._._._._._._._._._.

Batscum-Pacha.   Батшум-Паша.   Démon turc que l'on évoque en Orient pour avoir du beau temps ou de la pluie.

._._._._._._._._._._._._._.

Beast.   Бестия.   Семиголовый демон. Семиглав. Семиголовый зверь. Семиголовый змей. Руевит. Семаргл. Рахаб. Змей Лотан. Левиафан. : Beast.

._._._._._._._._._._._._._.

Beast.   Змей Лотан.   В псалмах упомянуты "головы Левиафана", а Исайя ссылается на Левиафана, что имеет.

._._._._._._._._._._._._._.

Bebal.   Бебал.   Дух Чина Властей. Из свиты Паймона. Prince de l'enfer, assez inconnu. Il est de la suite de Paymon.

._._._._._._._._._._._._._.

Bebal.   Лабала.   Дух Чина Властей. Из свиты Паймона.

._._._._._._._._._._._._._.

Bechard.   Бехард.   Один из семнадцати наиболее важных подчиненных духов, перечисленных в "Grimorium Verum". Он повелевает ветрами и бурями, молниями, градом и дождем.

._._._._._._._._._._._._._.

Bechard.   Бехауд.   Démon désigné dans les Clavicules de Salomon comme ayant puissance sur les vents et les tempêtes. Il fait grêler, tonner et pleuvoir, au moyen d'un maléfice qu.

._._._._._._._._._._._._._.

Bechet.   Бехет.   The demon of Friday. Démon que l'on conjure le vendredi.

._._._._._._._._._._._._._.

Bedary.   Бедари.   4-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Beeluge.   Билугэ.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде огромной ящерицы со ртом насекомого. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebub.   Баалзебуб.   Великий демон, столь высокопоставленный и могущественный, что его нередко принимают за верховного вождя Адских сил вместо Сатаны. В действительности Вельзевул - вторая фигура в Аду, ближайший соратник и соправитель Сатаны.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebub.    Бааль Звув.   Повелитель мух. Обратная сторона Бога.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebub.    Веельзебут.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebub.    Веельзевул.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebub.    Вельзебуб.   Считается

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebub.    Вельзевул.   Иногда вместо или вместе с ним ставят Велиала.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebul.   Бааль Звув.   Повелитель мух. Обратная сторона Бога.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebul.   Веельзебут.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebul.   Веельзевул.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebul.   Вельзебуб.   Считается

._._._._._._._._._._._._._.

Beelzebul.   Вельзевул.   Иногда вместо или вместе с ним ставят Велиала.

._._._._._._._._._._._._._.

Behemoth.   Бегемот.   Имеет еврейское происхождение. Иудейская персонификация Сатаны в виде слона – был огромным демоном, о чем говорит и его имя. Обычно его изображают слоном с огромным круглым животом

._._._._._._._._._._._._._.

Beherith.   Бегерит.   Сирийское имя Сатаны. Персонаж Чёрной Библии.

._._._._._._._._._._._._._.

Belaam.   Белаам.   Démon dont on ne sait rien sinon qu'en 1632 il entra dans le corps d'une des possédées de Loudun, avec Issacarum et Behemoth: on le força.

._._._._._._._._._._._._._.

Belbel.   Бельбель.   8-й из 36-ти духов - "космократоров" мироправителей, перечисленных в "Завете Соломона". Он искажал сердца и умы людей. Его протиник - ангел Араэль Arael.

._._._._._._._._._._._._._.

Belenus.    Велен.   Кельтский бог Солнца. Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus.

._._._._._._._._._._._._._.

Belenus.    Велин.   Кельтский бог Солнца. Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus.

._._._._._._._._._._._._._.

Belenus.    Вельтан.   Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus, а также с Вельтаном.

._._._._._._._._._._._._._.

Beleth.    Белет.   Владыка степи. Обитает в скифских степях. Царицей скифской степи считалась Белет Цери. "Могущественный и ужасный король, скачущий на бледном коне с трубами.

._._._._._._._._._._._._._.

Beleth.    Белет  . Генерал. Король. Владыка степи. Обитает в скифских степях. Царицей скифской степи считалась Белет Цери. Démon fort et terrible.

._._._._._._._._._._._._._.

Belial.   Белиал.   До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне.

._._._._._._._._._._._._._.

Belial.   Белиаль.   До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне. В этой своей.

._._._._._._._._._._._._._.

Belial.   Белиел.   До своего падения в протославянские времена служил на королевских должностях. О чём напоминает, появляясь перед магами в богатой короне. В этой.

._._._._._._._._._._._._._.

Belinus.   Велен.   Кельтский бог Солнца. Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus.

._._._._._._._._._._._._._.

Belinus.   Велин.   Кельтский бог Солнца. Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus.

._._._._._._._._._._._._._.

Belinus.   Вельтан.   Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus, а также с Вельтаном.

._._._._._._._._._._._._._.

Belphegor.   Белфегор.   Демон остроумных открытий и изобретений. Его имя кажется производным от искаженного библейского Ваал-Фегор, идола, которому поклонялись израильтяне в Шитгиме. Это поклонение могло сопровождаться сексуальными ритуалами.

._._._._._._._._._._._._._.

Belphegor.   Бельфегор.   Могущественный Демон секса, помощник Велиала. Библейский персонаж. Démon des découvertes et des inventions ingénieuses. Il prend souvent un corps de jeune femme, c'est un démon.

._._._._._._._._._._._._._.

Belsal.   Белзал.   Младший офицер Шестого резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Belsay.   Белсай.   9-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 20 Прислужников. Этот Демон запомнился злым.

._._._._._._._._._._._._._.

Belus.    Велин.   Кельтский бог Солнца. Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus.

._._._._._._._._._._._._._.

Belus.    Вельтан.   Ваал отождествляется с кельтским богом солнца Веленом или Велином Belus, Belenus, Belinus, а также с Вельтаном.

._._._._._._._._._._._._._.

Belzebut.    Бельзебут.   Prince des démons selon les écritures; le premier en pouvoir et en crime après Satan; chef suprême de l'empire infernal, selon.

._._._._._._._._._._._._._.

Belzebut.   Бельзебют.   Является одним из многих младших демонов. Существует бесчисленное количество таких малоизвестных демонических существ. Имя этого демона, без сомнения, происходит от Вельзевула.

._._._._._._._._._._._._._.

Belzebuth.   Бельзебут.   Prince des démons selon les écritures; le premier en pouvoir et en crime après Satan; chef suprême de l'empire infernal, selon.

._._._._._._._._._._._._._.

Benadiel.   Бенадиел.   4-й из 6-ти Главных Герцогов Времени. Он является в Седьмой Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Восьмой Час Дня.

._._._._._._._._._._._._._.

Benoham.   Бенохам.  2-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Berbis.   Бербис.   1-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору Каспиелу.

._._._._._._._._._._._._._.

Berith.   Берит.   Производное от Бер, Бор.

._._._._._._._._._._._._._.

Berith.   . Берити.   Производное от Бер, Бор.

._._._._._._._._._._._._._.

Berith.   Бирик.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Berith.   Бирюк.   На его основе был создан образ Демона именем.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Бараквел.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического круга.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   . Бараквел.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Бараквиял.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического круга.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Бараквиял.   Его другие имена: Бараквел, Баракиял, Баракел, Баракиель, Беркайал. Латинское имя: Berkaial. Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Баракел.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического круга.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Баракел.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Баракиель.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического круга.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Баракиял.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического круга.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Баракиял.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического.

._._._._._._._._._._._._._.

Berkaial.   Беркайал.   Один из вождей падших ангелов-Наблюдателей Книга Еноха. Обучил земных людей астрологии. Элифас Леви употребляет имя "Berkaial" в начертании магического.

._._._._._._._._._._._._._.

Betasiel.   Бетасиел.   13-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 30 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Beyrevra.   . Бейревра.   Демон разрушитель. Полубог, отвечающий за гуну невежества в материальном мире.

._._._._._._._._._._._._._.

Beyrevra.   Брахма.   Полубог, отвечающий за гуну невежества в материальном мире.

._._._._._._._._._._._._._.

Bhairava.   . Бейревра.   Демон разрушитель. Полубог, отвечающий за гуну невежества в материальном мире.

._._._._._._._._._._._._._.

Bhairava.    Брахма.   Полубог, отвечающий за гуну невежества в материальном мире.

._._._._._._._._._._._._._.

Bhairava.   Бхарава.   Индийский Демон. Князь Времени и Смерти. Ведический персонаж. Bhairava is the "terrible" aspect of Shiva.

._._._._._._._._._._._._._.

Bhairava.   Бхарива   Демон разрушитель. Полубог, отвечающий за гуну невежества.

._._._._._._._._._._._._._.

Bheng.   Бенг.   Démons chez les bohémiens.

._._._._._._._._._._._._._.

Bhutas.   Бхуты.   Бывшие Боги. В индуистской мифологии духи-оборотни, демонические существа, принадлежащие к свите Шивы одно из имён Шивы —Бхутешвара, «владыка бхутов «. Бхуты обычно враждебны людям.

._._._._._._._._._._._._._.

Bifrons.    Бифронс  46-й дух из 72-х. Он – Граф Ада и появляется в образе чудовища, но через некоторое время,.

._._._._._._._._._._._._._.

Bifrous.    Бифровс.   46-й дух из 72-х. Он – Граф Ада и появляется в образе чудовища, но через некоторое время.

._._._._._._._._._._._._._.

Bifrovs.   Бифроунс.   46-й дух из 72-х. Он – Граф Ада и появляется в образе чудовища,.

._._._._._._._._._._._._._.

Bilet.   Белет.   Владыка степи. Обитает в скифских степях. Царицей скифской степи считалась Белет Цери. "Могущественный и ужасный король, скачущий на бледном коне с трубами.

._._._._._._._._._._._._._.

Bilet.   Белет  . Генерал. Король. Владыка степи. Обитает в скифских степях. Царицей скифской степи считалась Белет Цери. Démon fort et terrible.

._._._._._._._._._._._._._.

Bileth.    Белет.   Владыка степи. Обитает в скифских степях. Царицей скифской степи считалась Белет Цери. "Могущественный и ужасный король, скачущий на бледном коне с трубами.

._._._._._._._._._._._._._.

Bileth.    Белет  . Генерал. Король. Владыка степи. Обитает в скифских степях. Царицей скифской степи считалась Белет Цери. Démon fort et terrible.

._._._._._._._._._._._._._.

Bitru.    Битри.   Он - Великий Принц и появляется вначале с головой леопарда и крыльями грифона.

._._._._._._._._._._._._._.

Bitru. Sitri.   Битри.   Он - Великий Принц и появляется вначале с головой леопарда и крыльями грифона.

._._._._._._._._._._._._._.

Bitru..   Ситри.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Blutsauger..  Кровосос.  In Bavaria, people who were not baptized Roman Catholic, were involved in witchcraft, lived an immoral life, or committed suicide became Blutsaugers.

._._._._._._._._._._._._._.

Boco.  Восо.  . The Fifty-seventh Spirit is Oso, Ose, or Voso.

._._._._._._._._._._._._._.

Bofry.   . Болфри  . Вир говорит, что дух, называемый евреями Берит.

._._._._._._._._._._._._._.

Bofry.   Бофи.   Вир говорит, что дух, называемый евреями.

._._._._._._._._._._._._._.

Bolfry.   Бофри.   Берит имеет имена, данные ему.

._._._._._._._._._._._._._.

Bonasses.   Гусеты.   Démons qui servent les hommes dans la Norvège, et qui se louent pour peu de chose. Ils pansent les chevaux, les étrillent, les sellent, dressent leurs crins.

._._._._._._._._._._._._._.

Bonasses. Gussets.   . Бонассез.   Démons qui servent les hommes dans la Norvège, et qui se louent pour peu de chose. Ils pansent les chevaux, les étrillent, les sellent, dressent leurs crins.

._._._._._._._._._._._._._.

Boniel.   Бониел.   8-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Boras.   Борас.   Это всё древние Духиов. Эра Атлантов была эрой первой цивилизации за последние 10 млн. лет.

._._._._._._._._._._._._._.

Bothoth`el.   Бобель.   Bothoth`el13-й из 36 духов - мироправителей тьмы, перечисленных в "Завете Соломона". Он причиняет нервные болезни. Отступает, услышав фразу: "Adona`el, запри Bothoth`el".

._._._._._._._._._._._._._.

Botis.   Ботис.   17-й демон из 72 согласно, № 9 у. Вира. Великий губернатор и граф, появляется сначала в форме уродливой гадюки, по команде.

._._._._._._._._._._._._._.

Bovadoit.   Бовадойта.   Дух этот является перед Магом в женском обличьи. Поэтомц егосчитаю Демоницей. Но это не так. Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45.

._._._._._._._._._._._._._.

Braathwaate.   Братват.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Brackiel.   Бракиел.   6-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Bramsiel.   Брамсиел.   3-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Brandiel.   Брандиэл.   Десятый Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Brassiel.   Брассиел.   2-й из 6-ти Главных Герцогов Времени. Он является в Третий Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Четвёртом Часу Дня.

._._._._._._._._._._._._._.

Briffaut.   Бриффот.   Démon peu connu, quoique chef de légion, il s'était logé dans le corps d'une femme de Beauvais.

._._._._._._._._._._._._._.

Brymiel.   Бримиел.   5-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Bucafas.   Букафас.   9-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Buciel.   Букиел.   Сказочное страшилище, фантастическое существо в доме; домовой; нечистая сила. В поздние времена - 20-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого.

._._._._._._._._._._._._._.

Budarijm.   Бударийм.   9-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Budiel.   Будиел.   3-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Budis.   Будис.   9-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Buer.   Буер.   10-й Дух из 72-х. Великий Губернатор. Он появляется в облике Стрельца, когда Солнце находится в Стрельце. Он обучает философии.

._._._._._._._._._._._._._.

Buer.   Буэр.   10-й демон из 72-х согласно Legemeton “ ”, описываемый так же у. Вира. Великий губернатор.

._._._._._._._._._._._._._.

Bufar.   Буфар.   4-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Bugg.   Бугг.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде большого волосатого человека-змеи. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков и заперты.

._._._._._._._._._._._._._.

Buita.   Квита  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Buita.    Буита  . 1-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса.

._._._._._._._._._._._._._.

Buiti.   Буйти.   Buiti Aka Manah was said to have supported the demon Buiti when he attacked Zarathustra. In the final conflict of this present cycle, he will be overcome by Vohu Manah.

._._._._._._._._._._._._._.

Buiti.    Друй Демон.   В Vendidad, нечистота тела персонифицирована как Druj Насу. Так также называется коррупция в мире. Druj Nasu обитает в горах на Севере.

._._._._._._._._._._._._._.

Bulgarian vampires.    Вампиры славянские.  The Bulgarian words for vampire derive from the original Slavic opyri/opir i, and appear in modern forms as vipir, vepir, vapir, or vampir. Bulgarians believed that spirits.

._._._._._._._._._._._._._.

Bune.   Буне.   Одна из ипостасей Стрибога у древних славян. В легендах с Волыни упоминается чародей «шелудивый Буняка».

._._._._._._._._._._._._._.

Buniels.   Буниелс.   Одна из ипостасей Стрибога у древних славян. С приставкой елс – у балтийских славян.

._._._._._._._._._._._._._.

Burfiel.   Бурфиел.   11-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Buriel.   Буриель.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц.

._._._._._._._._._._._._._.

Burisiel.   Бурсиел.   3-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Busas.   Бузас.   A great king, he commeth foorth like a man with a lions face, carrieng.

._._._._._._._._._._._._._.

Busiiel.   Бусииел.   4-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Buter.   Бутер.   3-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Bydiel.   Бидиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц.

._._._._._._._._._._._._._.

Caacrinolas.   . Каакринолаас.   Grand président aux enfers, il se présente sous la forme.

._._._._._._._._._._._._._.

Cabariel.   Кабариел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени.

._._._._._._._._._._._._._.

Cabarim.   Кабарим.   2-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cabiel.   Кабиел.   10-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Cacodemon.   Какодемон.   Mauvais démon, c'est le nom que les anciens donnaient aux esprits malfaisants. Chaque homme avait son bon et mauvais démon, eudémon et cacodémon.

._._._._._._._._._._._._._.

Cacus.   Какус.   In Roman mythology, Cacus, the son of Vulcan, was a giant who lived in a cave on Mount Aventine. Hercules' tenth labor was to steal.

._._._._._._._._._._._._._.

Caim.   Кама.   Бог или Богиня любви. Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45.

._._._._._._._._._._._._._.

Caim. Caym.   Каим.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде шипящей паукообразной твари. Когда-то они были изгнаны внешними силами.

._._._._._._._._._._._._._.

Cali.   Кали.   Reine des démons et sultane de l'enfer indien, on la représente tout à fait noire, avec un collier de crânes d'or; on lui offrait autrefois.

._._._._._._._._._._._._._.

Callicantzaros.   Калликанцарос.   A type of Greek vampire called "callicantzaros" was unique in that it could only go about its activities on Christmas Day and the week.

._._._._._._._._._._._._._.

Caluarnia.   Калуарния.   12-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Calym.   Калим.   2-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Cambill.   Камбилл.   Главный офицер Первого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Camiel.   Камиел у Аменадиела.   1-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Camio. Caim.   Камио.   Бог любви уских. Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. 53-й Дух. Он - Великий.

._._._._._._._._._._._._._.

Camor.   Камор.   12-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Camorr.   Каморр.   3-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Camorr.   Каморр.   3-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Camuel.   Камуел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Третий Дух Востока – Камуел.

._._._._._._._._._._._._._.

Camyel.   Камиел у Камуела.   Состоит в подчинении у Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде. Может быть и добрым и злым.

._._._._._._._._._._._._._.

Capriel.   Каприел.   11-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Carabia.   Карабиа.   Démon jouissant d'un grand pouvoir en enfer, il est roi d'une partie de l'enfer et comte d'une province considérable. Il se présente sous la figure.

._._._._._._._._._._._._._.

Carasiba.   Карасиба.   10-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Carciel.   Каркиел.   2-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cardiel.   Кадриэл.   Первый Старший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Cardiel.   Кардиел.   2-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Carga.   Карга.   Ворона, а также и бранное название злой бабы или ведьмы. 5-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов.

._._._._._._._._._._._._._.

Cariel.   Кариел.   7-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Carifas.   Карифас.   4-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Carmiel.   Кармиел.   10-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Carmiel.   Кармиел.   10-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Carmiel.   Кармиел.   10-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Carnesiel.   Карнесиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Карнесиел имел в подчинении 12 Духов.

._._._._._._._._._._._._._.

Carnet.  Карнет  7-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору.

._._._._._._._._._._._._._.

Carnodiel..   Карнодиел.    4-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Carnol.   Карнол.   10-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Caroel..   Кароел у Макариела.   4-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Caroel..   Кароел у Саториела.   10-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Caron..   Карон.   6-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Carpid..   Карпид.    6-й из 10-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору

._._._._._._._._._._._._._.

Cartael.   Картаел.   6-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Casbriel..   Касбриел.    6-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу

._._._._._._._._._._._._._.

Casiel..   Касиел.   5-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Casmiros.   Касмирос.   Пятый Старший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Caspaniel..   Каспаниел.   11-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Caspiel. 1   Каспиел.    Император, правитель Юга, имеющий в подчинении 200 великих Герцогов и 400 младших Герцогов, помимо 000,200,000,000 обычных Духов, которые настолько не важны.

._._._._._._._._._._._._._.

Cauayr.   Кауайр.   4-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Causathan.    Каузатан.   Démon ou mauvais génie que Porphyre se vantait d'avoir chassé d'un bain public.

._._._._._._._._._._._._._.

Cavron.   Каврон.   Его другие имена: Кабар. Кавар. 19-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела.

._._._._._._._._._._._._._.

Cazsul.   Казсул.   8-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cerbere.   Керберус  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Cerberus.   Керберус  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Chabri..   Хабри.   Первый из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на секунду

._._._._._._._._._._._._._.

Chabril.   Хабрил.   Главный офицер Пятого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Chadriel.   Хадриел.   20-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Chaigidiel.  Угиел  In Kabbalistic tradition are the Qlippoth or demonic powers associated with Chokmah, the second Sephirah.

._._._._._._._._._._._._._.

Chaigiel.  Угиел  In Kabbalistic tradition are the Qlippoth or demonic powers associated with Chokmah, the second Sephirah.

._._._._._._._._._._._._._.

Chameray.   Хамерай.   Первый Младший Офицер. Всего их сто. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Десятого часа Юсгуарина.

._._._._._._._._._._._._._.

Chamiel.   Хамиел.   9-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Chamijel.   Хамиджел.   2-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Chamor..   Хамор.   3-й из 6-ти Главных Герцогов Времени. Он является в Пятый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в шестом Часу Дня

._._._._._._._._._._._._._.

Chamos.   Хамос.   3-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Chanael.   Ханаел у Расиела.   11-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 30 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Chaniel.   Ханиел у Макариела.   1-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Charas.   Харас.   5-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Charby.   Харби.   Главный офицер Второго главного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Chares..   Харес.   7-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Chariel.   Хариел у Каспиела.   1-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Chariel.   Хариел у Хидриела.   12-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Charman.   Харман.   Третий Младший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Charmoriel.   Хармориел.   2-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Charobiel.   Харобиел.   6-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Charsiel..   Харсиел.   5-й из 6-ти Главных Герцогов Времени. Он является в Девятый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Десятый Час Дня

._._._._._._._._._._._._._.

Chassi.   Касси.   Démon auquel les habitants des îles mariannes attribuent le pouvoir de tourmenter ceux qui tombent dans ses mains, l'enfer est pour eux la maison de Chassi.

._._._._._._._._._._._._._.

Chemos.   Чемош.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Cheratiel.   Хератиэл.   Главный офицер Четвёртого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Chermes.   Хермес.   Второй Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Chiang-shih.   Кьянг-ши.   The chiang-shih is the Chinese version of the vampire. In Chinese belief, each person has two souls, a superior or rational soul and an

._._._._._._._._._._._._._.

Chiang-shih.   Чанг-шин.   The chiang-shih is the Chinese version of the vampire. In Chinese belief, each person has two souls

._._._._._._._._._._._._._.

Chiridirelles..  . Киридиреллы.   Démon qui secourt les voyageurs dans leurs besoins, et qui enseigne leurs chemins lorsqu'ils sont égarés. Il se montre a ceux qui l'invoquent sous la formed

._._._._._._._._._._._._._.

Chiva.   Чива.   Еврейское “Chiva”, имя Зверя при соединении Самаеля и Ишет Зенуним. Общее имя всех ипостасей Ишет Зенуним.

._._._._._._._._._._._._._.

Chiva.   Чиоа.   Еврейское “Chiva”, имя Зверя при соединении Самаеля и Ишет Зенуним. Общее имя всех ипостасей Ишет Зенуним.

._._._._._._._._._._._._._.

Chodar.  . Кодар.   Démon que les nécromancien nomment aussi Béliol; il a l'Orient pour district, et commande aux démons des prestiges.

._._._._._._._._._._._._._.

Chomiel.   Хомиел.   7-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Choriel.   Хориел у Дарохиела.   5-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Choriel.   Хориел у Мендриона.  . Главный офицер Второго Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Choronson..   Коронзон.   Обитатель Бездны, но на самом деле он не индивидуален. Хоронзон, имеет двойную орфографию. Коронзон – первоначальное правописание Джона Ди и Эдварда Келли, Хоронзон – "исправленное

._._._._._._._._._._._._._.

Choronson..   Хоронзон.   Обитатель Бездны, но на самом деле он не индивидуален. Хоронзон, имеет двойную орфографию. Коронзон – первоначальное правописание Джона Ди и Эдварда Келли, Хоронзон – "исправленное

._._._._._._._._._._._._._.

Chremo.   Хремо.  . 10-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Chrubas.   Хрубас.  . 2-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Chrymos.   Хримос.  . Младший офицер Второго Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Chubor.   Хубор.  . 12-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Churibal.   Хурибал.  . 6-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cimejes.   Кимериес.   Cimeries is a great marquesse and a strong, ruling in the parts of Aphrica; he teacheth perfectue grammar

._._._._._._._._._._._._._.

Cimejes.   Кимеиес.   The Sixty sixth Spirit is Cimejes, or Cimeies, or Kimaris.

._._._._._._._._._._._._._.

Cimejes.   Кимерис.   Восседает на черной лошади и правит Африкой.

._._._._._._._._._._._._._.

Cirecas.   Кирекас.   5-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Citgaras.   Китгарас.   5-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении.

._._._._._._._._._._._._._.

Cleansi..   Клеанси.   2-й из 10-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору

._._._._._._._._._._._._._.

Clistheret.   Клистерет.   Démon qui fait paraître la nuit au milieu du jour, et le jour au milieu de la nuit quand c'est son caprice.

._._._._._._._._._._._._._.

Cobusiel..   Кобусиел.   6-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Cocoto.   Кокото.   Démon succube, adoré aux Indes occidentales.

._._._._._._._._._._._._._.

Comary.    Комари.   Пятый Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Corua.   Коруа.   10-й из 24-х Дневных Главных Герцогов, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cosel.   Косел.   Главный офицер Шестого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля

._._._._._._._._._._._._._.

4

Cotiel.1   Котиел.   1-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Crucham. .   Крухам.   2-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Cruhiel..   Крухиел.   9-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Crusiel.   Крусиэл.   Главный офицер Второго главного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Cubi..   Куби.   2-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Cubiel. .   Кубиел.    3-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив

._._._._._._._._._._._._._.

Culmar.   Кулмар.   4-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cumariel..   Кумариел.    13-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Cumerzel.   Кумерзел.   10-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Cuopiel..   Куопиел.   4-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cupher.    Куфер.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Cupher..   Куфир.   5-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Cuphir.   Куфер.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Cuphir.   Куфир.   5-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Cupriel.   Куприел.    3-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив

._._._._._._._._._._._._._.

Cuprisiel..   Куприсиел.   4-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Curaijn..   Кураийн.  5-й из 6-ти Младших Герцогов Времени. Он является в Девятый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Десятый Час Дня.

._._._._._._._._._._._._._.

Curfas.   Курфас.   14-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Curiel..   Куриел.   3-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников, из которых

._._._._._._._._._._._._._.

Curmis.   Курмис.   7-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Cusijnd.   Кусийнд.   23-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Cusrel.   Кусрел.   5-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dabrinos.   Дабринос.   12-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Daevas.   Дивас.   The Daevas were a class of demons in Zoroastrianism that chose to follow Angra Mainya.

._._._._._._._._._._._._._.

Daevas.   Дэвы авестийские.   Злые духи или сверхъестественные существа, персонажи мифологий иранских, тюркских, армянских, грузинских, дагестанских народов. Как правило, они имеют облик великанов, часто с несколькими головами, звериными или человечьими, обросших шерстью.

._._._._._._._._._._._._._.

Daevas.   Дэвы Буддийские.   В буддизме Дэвы — название для множества разнотипных существ, более сильных, долгоживущих, и более удовлетворённых жизнью, чем люди. Дэвов принято считать богами или божествами, хотя Дэвы значительно отличаются от божеств других.

._._._._._._._._._._._._._.

Daevas.   Дэвы Зороастрийские.   The Daevas were a class of demons in Zoroastrianism that chose to follow Angra Mainya. The Gathas mentions three daevas, Aka Manah, Druj, and Aeshma.

._._._._._._._._._._._._._.

Dagaon.   Дагаон.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Он является в виде гигантского человека с лицом длиннозубой рыбы.

._._._._._._._._._._._._._.

Dagiel.   Дагиел.   9-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dagon.   Великий Хлебодарь.   Дагон перечисляется среди дьявольских имен в Сатанинской Библии. Современные сатанисты почитают его в день урожая.

._._._._._._._._._._._._._.

Dagon.   Дагон.   Древний Дух с Зелёной Звезды, временами становящийся демоном. Démon de second ordre, boulanger et grand panetier de la cour infernale.

._._._._._._._._._._._._._.

Dagwanoenyent.   Даганониент.   America. In Iroquois mythology, Dagwanoenyent was the daughter of the Wind who often took the form of a whirlwind. The Seneca Tribe considered her a dangerous.

._._._._._._._._._._._._._.

Daityas.   Дайтияс.   In Hindu mythology, the Daityas are giant evil spirits who are known for their opposition to sacrifice to the gods. They are the offspring.

._._._._._._._._._._._._._.

Damarsiel.   Дамарсиел.   1-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Damballa.   Дамбалла.   Змеиный бог вудуизма. Персонаж Чёрной Библии.

._._._._._._._._._._._._._.

Danael.   Данаел у Дарохиела.   8-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Daniel.   Даниел у Камуела.   9-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Dantalian.    Данталион.   Великий и могущественный герцог Ада, 71-й дух в перечне трактата "Lemegeton" ок. 16 , описывающего 72 адских духа.

._._._._._._._._._._._._._.

Darbori.   Дарбори.   6-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Darbos.   Дарбос.   2-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Dardariel.   Дардариэл.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Одиннадцатым часом. Среди старших офицеров:Cardiel, Permon, Armiel, Hastoriel, Casmiros, Dumariel, Tumoriel. Младшие офицеры: Hermas, Druchas, Charman, Elamiz, Ialcoajul, Lamersij.

._._._._._._._._._._._._._.

Darmosiel.   . Дармосиел.   Второй Главный офицер. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов двенадцатого часа Сариндиэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Darpios.   Дарпиос.   8-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Decaniel.   Деканиел.   15-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Decarabia.   Декарабиа.   69-й Дух. Вначале он появляется в образе Звезды в Пентакле, но затем, по приказу заклинателя, принимает облик человека.

._._._._._._._._._._._._._.

Deilas.   Деилес.   7-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 20 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Dematron.   Дематрон.   Главный офицер Четвёртого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Demediel.   Демедиел.   6-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Demogorgon.   Демогоргон.   Греческое имя дьявола, не должное быть известным смертным. Персонаж Чёрной Библии.

._._._._._._._._._._._._._.

Demoriel.   Демориел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Император Севера.

._._._._._._._._._._._._._.

Dencinoz.   Денцинос.   Главный офицер Пятого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Denebola.   Денебола.   Имеет Демонические свойства у современных Магов. Её появление обещает удачу, сопровождающуюся риском, опасностями. Эту демоницу связывают со звездой Бета Льва, Хвост Льва Cauda Leonis, Может быть эта Звезда и есть.

._._._._._._._._._._._._._.

Detathit.   Детатхит.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Является в виде потока хватающих лап и драконьих голов. Всего их 45. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков.

._._._._._._._._._._._._._.

Deumo.   Деймо.   Divinitй des habitants de Calicut, au Malabar. Cette divinitй, qui n'est qu'un diable adorй sous le nom de Deumus, a une couronne, quatre.

._._._._._._._._._._._._._.

Deumo.   Деймос.   Divinitй des habitants de Calicut, au Malabar. Cette divinitй, qui n'est qu'un diable adorй sous le nom de Deumus, a une couronne, quatre.

._._._._._._._._._._._._._.

Deumus.   Демус.   28. De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Diabaka.   Диабака.   Является в виде огромного пылающего чудовища, окруженного пламенными солнцами. Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков.

._._._._._._._._._._._._._.

Diabolus.   Дьявол.   Сатана впоследствие стал называться Драка.

._._._._._._._._._._._._._.

Diriel.   Дириел.   9-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dispater.   Аид Диспатер.  Богатый отец, в римской мифологии бог подземного мира, хранитель богатств, находящихся в земле, отождествлялся с Плутоном

._._._._._._._._._._._._._.

Dispater.   Диспатер.   Богатый отец, в римской мифологии бог подземного мира, хранитель богатств, находящихся в земле, отождествлялся с Плутоном.

._._._._._._._._._._._._._.

Diti.   Дити.   Персонажем индоевропейского пантеона, близким по этимологии имени к богу Диту, была древнеиндийская богиня Дити Diti. В ведийской мифологии старшая Дочь Дакши, Мать демонов-асур.

._._._._._._._._._._._._._.

Dives pater.   Аид Диспатер.  Богатый отец, в римской мифологии бог подземного мира, хранитель богатств, находящихся в земле, отождествлялся с Плутоном

._._._._._._._._._._._._._.

Dives pater.   Богатый отец.   В римской мифологии бог подземного мира, хранитель богатств, находящихся в земле, отождествлялся.

._._._._._._._._._._._._._.

Dives pater.   Диспатер.   Богатый отец, в римской мифологии бог подземного мира, хранитель богатств, находящихся в земле, отождествлялся с Плутоном.

._._._._._._._._._._._._._.

Diviel.   Дивиел.   Родственник Дива и Диваса. 23-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени.

._._._._._._._._._._._._._.

Dodiel.   Додиел.   11-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Dorael.   Дораел.   14-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dracon.   Дракон Заазонаша.   Подчинён Велиалу. Младший офицер Второго Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Dracon.   Дракон.   Сатана впоследствие стал называться Драка.

._._._._._._._._._._._._._.

Dracula.   Дракула.   Первоначально Сатана. Подчинён Велиалу. Румынское название дьявола. Персонаж Чёрной Библии.

._._._._._._._._._._._._._.

Dragon.   Драгон Вриела.   Первоначально Сатана. Подчинён Велиалу.

._._._._._._._._._._._._._.

Dragon.   Драгон.   Сатана впоследствие стал называться Драка, Дракус.

._._._._._._._._._._._._._.

Dramazod.   Драмазод.   Главный офицер Пятого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Dramiel.   . Драмиел.   5-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Dramozin.   Драмозин.   Главный офицер Пятого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Drubiel.   Друбиел.   11-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Druchas.   Друхас.   Второй Младший Офицер. Сколько их - неизвестСостоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Druj Насу.   Друй Демон.   В Vendidad, нечистота тела персонифицирована как Druj Насу. Так также называется коррупция в мире. Druj Nasu обитает в горах на Севере.

._._._._._._._._._._._._._.

Druj.   Друй Демоница.   Druj Авестийский персонаж. Женское воплощение зла. Главный соперник Ашу. Позднее, во множественном числе Druj становится воплощением духа зла Аримана. В Авестийских текстах, этот термин относится к классу женщин демонов.

._._._._._._._._._._._._._.

Drusiel.   Друсиел у Буриела.   9-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Drusiel.   Друсиел у Макариела.   2-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Dubarus.   Дуба.   8-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dubarus.   Дуба.   8-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dubiel.   Дубиел.   9-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dubilon.   Дубилон.   5-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Dumariel.   Думариэл.   Шестой Старший Офицер. Сколько их - неизвестСостоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Dumariel.   Думариэл.   Шестой Старший Офицер. Сколько их - неизвестСостоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Dusiriel.   Дусириел.   8-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Dаrochiel.   Дарохиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Десятый Дух - это Дарохиел.

._._._._._._._._._._._._._.

Earviol.   Еарвиол.   9-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Easgel.   Еасгел.   16-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ebra.   Эбра.   7-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый, особен.

._._._._._._._._._._._._._.

Ebron.   Эброн.   Démon honoré à Tournay, du temps de Clovis.

._._._._._._._._._._._._._.

Edriel.   Едриел.   3-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Egipans.   Эгипаны.   Démon des prodiges imaginaires, des comtes merveilleux et du mensonge; il serait impossible de compter ses disciples.

._._._._._._._._._._._._._.

Elamiz.   Еламиз.   Четвёртый Младший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Elearys.   Елеарис.   4-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Eligos.  Абигор  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Elijsam.   Елийсам.   2-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Eliol..   Элиол.   7-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Elitel.   Елител.   4-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Emaril.   Емарил.   Младший офицер Третьего резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Emerziel.   Эмерзиэл.  . Второй Главный Офицер. Всего их десять. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Десятого часа Юсгуарина.

._._._._._._._._._._._._._.

Emoniel.   Емониел.   Emoniel. Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц.

._._._._._._._._._._._._._.

Empuse..   Эмпасы.   Démon du midi, il est représenté comme un spectre horrible qui prend diverses formes de chiens, de femmes, de boeuf, de vipère qui a le regard atroce, un pied

._._._._._._._._._._._._._.

Emuel.   Эмуел.  . 11-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Enariel.   . Енариэл.   Младший офицер Четвёртого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Eras..   Эрас.  . 11-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Ereshkigal.   Ирешкигал.   Ereshkigal, the ruler of the underworld, is the sister of Ishtar/Inanna. One myth is as follows: Ereshkigal was originally a sky goddess.

._._._._._._._._._._._._._.

Erinyes.   Алекто.  Эринии. Экстрапланар. В греческой мифологии богини мести. По одной из версий, Эринии произошли из крови Урана, по другой — их родила Ночь Никта от Эреба.

._._._._._._._._._._._._._.

Ermeniel.   Ермениел.   1-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Eskimo.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Espoel.   Еспоел.   12-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ethiel.   Этиел.   13-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 10 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Etiel.   Етиел.   13-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Etimiel.   Етимиел.   3-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Euriel.   Еуриел.   6-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Evandiel.   Евандиэл.   Одиннадцатый Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Evanel.   Эванел.   Младший офицер Первого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Ezekial.   Изекииль.   The name 'Lucifer' means light.

._._._._._._._._._._._._._.

Fabariel.   Фабариел.   13-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 630 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Fallen Angels.   Падшие ангелы.   The story of a rebel force that defies a Deity has been a topic of great fascination for authors and poets for millennia.

._._._._._._._._._._._._._.

Familiar.   Фамильяр.   Он же имп — волшебный дух, служившей ведьмам, колдунам и другим практикующим магию. Фамильяры служили и помогали им по хозяйству и в различных бытовых делах,.

._._._._._._._._._._._._._.

Farion.   Фарион.   Младший офицер Четвёртого резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Farris.   Фаррис.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Вторым часом ночи. Главные офицеры: Almodar, Tamarid, Nedros, Ormisiel, Chabril, Praxil. Младшие офицеры: Permaz, Umeroz, Emaril, Fromezin, Ramasiel, Granozin.

._._._._._._._._._._._._._.

Fenadros.   Фенадрос.   Третий Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Fenrir.   Фенрир.   Сын Локи, изображаемый в виде волка. The wolf, Fenrir was the eldest child of Loki and the giantess, Angrboda. He had 2 younger siblings

._._._._._._._._._._._._._.

Fenus.   Венера  Демоница, в античные времена почитаемая как богиня плотской любви и страсти. Велесову супругу в Малой Азии звали Астартой, в Египте - Исидой, Иштар.

._._._._._._._._._._._._._.

Fiascua.   Фиаскуа.   4-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Fomorians.   Фоморы.   Мифические существа, представляющие в ирландской мифологии демонические, тёмные силы хаоса, с которыми постоянно приходилось сражаться мифическим жителям Ирландии. Считают, что слово фоморы означает «подводные».

._._._._._._._._._._._._._.

Foraii.   Моракс.   Morax, alias Foraii, a great earle and a president, he is seene like a bull.

._._._._._._._._._._._._._.

Foraii.   Форайи.   Morax, alias Foraii, a great earle and a president, he is seene like a bull, and if he take unto him

._._._._._._._._._._._._._.

Forcas..   Форкаш.   Chevalier, grand président des enfers; il apparaît sous la forme d'un homme vigoureux, avec une longue barbe et des cheveux blancs; il est monté sur un grand cheval

._._._._._._._._._._._._._.

Formians.   Формиане.   Демоны-экстрапланары. В третьем издании Dungeons & Dragons модронов значительно потеснили новые представители абсолютного нейтрального закона: подобные муравьям формиане formians и похожие на роботов неизбежные inevitables.

._._._._._._._._._._._._._.

Forneus..   Форнеус.   30-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Великий Маркиз, который появляется в образе великого морского чудовища. Он обучает и учит людей

._._._._._._._._._._._._._.

Forras..   Форрас.   He is a knight and high president of hell controlling 29 legions of demons. He appears as a man with a long beard and white hair

._._._._._._._._._._._._._.

Framoch.   Фрамох.   Младший офицер Пятого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Frasmiel    Фрасмиел.   4-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Fremiel.   Фремиэл.   Младший офицер Третьего Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Fromezin.   Фромезин.   Младший офицер Четвёртого резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Fromzon.   Фромезон.   Младший офицер Шестого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Fuleriel.   Фулериэл.   Главный офицер Шестого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Furiae.   Фурии.   Cеятели опустошений, бед, раздоров, войн. Их начальник - Аббадон - князь 7-го чина демонов опустошений.

._._._._._._._._._._._._._.

Fursiel.   Фурсиел.   12-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 30 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Futiel.   Футиел.   8-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Gaap.   Гаап.   Великий губернатор и могущественный князь, 33-й дух из 72-х согласно Legemeton. Его королём считают Амаймона. Повелитель Юга.

._._._._._._._._._._._._._.

Gaap.   Гоап.   Великий губернатор и могущественный князь, 33-й дух из 72-х согласно Legemeton. Его королём считают Амаймона.

._._._._._._._._._._._._._.

Gaki..   Претас.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Gamiel.   Гамиель.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Первым часом. Его Главные офицеры: Moriel, Garthiel, Sepharon, Mousien, Arathiel, Cosel. Его Младшие офицеры: Zanias, Noxin, Tempast, Farion, Glaras, Belsal.

._._._._._._._._._._._._._.

Gamori.    Гамор.   Демон, согласно Legemeton трактату "Necronomicon", 11-й из 13-ти могущественных духов, служащих Йог-сотхотху.

._._._._._._._._._._._._._.

Gamori.    Гамор.   Демон, согласно Legemeton трактату "Necronomicon", 11-й из 13-ти могущественных духов, служащих Йог-сотхотху.

._._._._._._._._._._._._._.

Gamori.    Гомори.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton».

._._._._._._._._._._._._._.

Gamori.   Гремлин.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton».

._._._._._._._._._._._._._.

Gamori.    Гремори.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Gamsiel.   Гамзиэл.   Младший офицер Шестого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Gamycyn.   Гамицин.   Grand marquis des enfers, puissant démon que l'on voit sous la forme d'un petit cheval mais dès qu'il prend celle d'un homme, il prend une.

._._._._._._._._._._._._._.

Ganga.   Ганга.   According to legend, the Ganga once only flowed across the heavens. One day, an ascetic named Bhagiratha was granted a boon by Brahma for.

._._._._._._._._._._._._._.

Ganga-Gramma.   Ганга Грамма.   Ganga-GrammaGanga-Gramma is a feminine demon whom the Indians fear and thus offer great honors. He has four arms and holds a small bowl in his left hand.

._._._._._._._._._._._._._.

Gariel.   Гариел.   21-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Garnafu.   Гарнафу.   11-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 630 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Garthiel.   Гартиель.   Главный офицер Второго главного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Garuda.   Гаруда.   Великая птица Бога Вишну. Индийская миниатюра 1790.

._._._._._._._._._._._._._.

Gastrion.   Гастрион.   Младший офицер Второго Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Gayres.   Гайрес.   7-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Gaziel.   Газиэль.   Démon chargé de la garde des trésors souterrains, qu'il transporte d'un lieu à un autre pour les soustraire aux hommes. C'est lui qui ébranle les maisons.

._._._._._._._._._._._._._.

Gediel.   Гедиель.   Управляющий дух Часов. Шестой Дух - это Гедиел, правящий как Король на Юге и Западе, имеющий 20 Дневных Духов Времени и столько же ночных.

._._._._._._._._._._._._._.

Gemezin.   Гемезин.   Младший офицер Второго Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Gemtzod.   Гемцод.   Младший офицер Третьего Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Genaritzod.   Генарицод.   Главный офицер Третьего Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Geradiel.   Герадиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. но. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц.

._._._._._._._._._._._._._.

Geriel.   Гериел у Барухуса.   10-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера Барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Germel.   Гермел.   9-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Ghagiel.  Угиел  In Kabbalistic tradition are the Qlippoth or demonic powers associated with Chokmah, the second Sephirah.

._._._._._._._._._._._._._.

Ghogiel.  Угиел  In Kabbalistic tradition are the Qlippoth or demonic powers associated with Chokmah, the second Sephirah.

._._._._._._._._._._._._._.

Gilbert.   Джилберт.   Démon dont parle Oleus Magnus. Il se montrait chez les Ostrogoth.

._._._._._._._._._._._._._.

Gilbert.   Джилберт.   Démon dont parle Oleus Magnus. Il se montrait chez les Ostrogoth.

._._._._._._._._._._._._._.

Githzerai.   Гитцераи.   Раса Демонов экстрапланаров. В настольной ролевой игре Dungeons & Dragons. – это гуманоидные существа, живущие на плане Лимбо. Гитцераи выглядят почти как люди, однако они гораздо стройнее.

._._._._._._._._._._._._._.

Glaras.   Гларас.   Младший офицер Пятого резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Glasya-Labolas.   Гласеа Лаболас.   25-й дух из 72-х согласно Legemeton “Lemegeton”, могущественный губернатор преисподней.

._._._._._._._._._._._._._.

Glasya-Labolas.   Гласиа Лаболас.   Подчинён Фельдмаршалу Небиросу.

._._._._._._._._._._._._._.

Glasya-Labolas.   Гласиалаболас.   25-й дух из 72-х согласно Legemeton “Lemegeton”, могущественный губернатор преисподней.

._._._._._._._._._._._._._.

Godiel.   Годиел у Кабариеля.   10-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 19 Прислужников. Этот демон, по сути своей, добрый демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Godiel.   Годиел у Усиела.   2-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников. Этот демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Goguis.   Гогуис.   Démon de forme humaine qui accompagnent les pèlerins japonais dans leurs voyages.

._._._._._._._._._._._._._.

Gomoru.    Гамор.   Демон, согласно Legemeton трактату "Necronomicon", 11-й из 13-ти могущественных духов, служащих Йог-сотхотху.

._._._._._._._._._._._._._.

Gomoru.    Гамори.   11-й из 13-ти могущественных духов, служащих Йог-сотхотху. Он предстает в образе человека.

._._._._._._._._._._._._._.

Gomoru.    Гомори.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton».

._._._._._._._._._._._._._.

Gomoru.   Гремлин.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton».

._._._._._._._._._._._._._.

Gomoru.    Гремори.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Gorgons.   Горгона.   Уменьшительное от Демогоргон, греческое название дьявола. Gorgo в Персонажах Чёрной Библии. Девица Горгония - в славянских средневековых книжных легендах дева с волосами в виде змей.

._._._._._._._._._._._._._.

Gorson.  Горсон.   L'un des principaux démons, roi de l'Occident; il est visible le matin à neuf heures.

._._._._._._._._._._._._._.

Gorson.   Горсон.   L'un des principaux démons, roi de l'Occident; il est visible le matin à neuf heures.

._._._._._._._._._._._._._.

Granozin.   Граноцин.   Младший офицер Шестого резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Gremlin.   Гремлин.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton».

._._._._._._._._._._._._._.

Gremory.   Гамори.   11-й из 13-ти могущественных духов, служащих Йог-сотхотху. Он предстает в образе человека.

._._._._._._._._._._._._._.

Gremory.   Гамори.   11-й из 13-ти могущественных духов, служащих Йог-сотхотху. Он предстает в образе человека.

._._._._._._._._._._._._._.

Gremory.   Гомори.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton».

._._._._._._._._._._._._._.

Gremory.  Гремлин.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton».

._._._._._._._._._._._._._.

Gremory.   Гремори.   Сильный и могущественный герцог. 56-й из 72-х перечисленный в трактате «Lemegeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Gudiel.   Гудиел.   3-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Gusion.    Гасион.   11-й дух из 72-х - великий и сильный Герцог. Он является подобно Ксенофилу Xenopilus, Ксеноцифалус. Он рассказывает все о настоящем, прошлом.

._._._._._._._._._._._._._.

Gusoyn.   Гасион.   11-й дух из 72-х - великий и сильный Герцог. Он является подобно Ксенофилу Xenopilus, Ксеноцифалус. Он рассказывает все о настоящем, прошлом.

._._._._._._._._._._._._._.

Gusoyn.   Гусоин.   Grand duc aux enfers, qui apparaît sous la forme d'un chameau. Il découvre les choses cachées. Il augmentent les dignités et affermit les honneurs.

._._._._._._._._._._._._._.

Gussets.    Гусеты.   Démons qui servent les hommes dans la Norvège, et qui se louent pour peu de chose. Ils pansent les chevaux, les étrillent, les sellent, dressent leurs crins.

._._._._._._._._._._._._._.

5

Haborim.   Аборим.  37 De Plancy. Démon des incendies, appelé aussi Aym. Il porte aux enfers le titre de Duc; il se montre à cheval sur une vipère

._._._._._._._._._._._._._.

Haborim.    Аум.   37 De Plancy. Великий Сильный Герцог.

._._._._._._._._._._._._._.

Haborym.    Бор.   Ивритский синоним Сатаны. Производное от Бора. Имел в аду титул герцога и управлял огнем и пожарами.

._._._._._._._._._._._._._.

Haglon.   Хаглон.   Младший офицер Третьего Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Hallulaya.   Аллуллайя.  Démon de Babylone qui cherche à tourmenter les hommes quand ils sont sur les routes. Son nom peut être traduit par la courtilière.

._._._._._._._._._._._._._.

Hallulaya.   Аллуллайя.  Démon de Babylone qui cherche à tourmenter les hommes quand ils sont sur les routes. Son nom peut être traduit par la courtilière.

._._._._._._._._._._._._._.

Halphas.   Алфас.  Grand comte des enfers, paraissant sous la forme d'une cigogne, avec une voix bruyante. Il bâtit les villes, ordonne les guerres et commande vingt-six légions.

._._._._._._._._._._._._._.

Halphas.   Малтус.   38-й Дух из 72-х. Он - Великий Граф и появляется в образе клинтуха дикий голубь.

._._._._._._._._._._._._._.

Halphas.    Халфас.   38-й Дух из 72-х. Он - Великий Граф и появляется в образе клинтуха дикий голубь.

._._._._._._._._._._._._._.

Halphas..   Малзус.   38-й Дух из 72-х. Он - Великий Граф и появляется в образе клинтуха дикий голубь. Он говорит

._._._._._._._._._._._._._.

Hamarytzod.   Амарицод.  Седьмой Младший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Hamarytzod.   Амару.  Седьмой Младший Офицер. Сколько их - неизвестСостоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Hamas.   Хамас.   8-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Hamayzod..    Хамайзод.   Младший офицер Четвёртого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша

._._._._._._._._._._._._._.

Hameriel.   Хармериэл.   Главный офицер Шестого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Hamorpho..   Хаморфул у Памерсиэла.   8-ой из 11-ти известных нам Демонов из свиты Памерсиэла Pamersiel, Первого и Главного Духа Управляющего Восока, находяегося, в свою очередь, в подчинении у Канесиела

._._._._._._._._._._._._._.

Hamorphol.   Хаморфул у Мадриеля.   5-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый, особен.

._._._._._._._._._._._._._.

Hanozoz.   Ханозоз.   Девятый Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Harptzall.   Харпцал.   Младший офицер Первого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Hastoriel.   Асториэл.   Четвёртый Старший Офицер. Сколько их - неизвестСостоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Headley Kow.   Баргест.   Разновидность боги, демона английского. Имеет также чертыского буки. Он рогат, имеет клыки, когти и горящие глаза.

._._._._._._._._._._._._._.

Headley Kow.   Боги.   Всё это разновидности боги, демона английского. Имеет также чертыского буки. Он рогат, имеет клыки, когти.

._._._._._._._._._._._._._.

Headley Kow..   Headley Kow.   Разновидность боги, демона английского. Имеет также чертыского буки. Он рогат, имеет клыки, когти и горящие

._._._._._._._._._._._._._.

Hebrazym.   Гебразим.   Младший офицер Четвёртого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Hel..   Хел.   Hel was the daughter of Loki and the giantess, Angrboda. She had 2 older siblings, the wolf, Fenrir, who was the eldest, and the serpent

._._._._._._._._._._._._._.

Heraciel..   Херакиел.   14-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Hermas.   Эрмас.   Первый Младший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Hermon.   Хермон.   9-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Herne.   Херне.   4-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Hero-dias.   Херо-диас.   Одно из имён Бенсозии.

._._._._._._._._._._._._._.

Hidriel..   Хидриел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц

._._._._._._._._._._._._._.

Hiisi.   Хийси.   Hiisi is the Finnish word for demon mentioned in the Kalevala. They are personifications of evil associated with woods, streams, and hills.

._._._._._._._._._._._._._.

Hisiam.   Хисиам.   12-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 630 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Hnickar.   Хникар.   Odin takes on the name of Nickar or Hnickar when he acts

._._._._._._._._._._._._._.

Humtaba.   Гумтаба.   Démon de Babylone qui a la réputation de rien pardonner, sa voix est ouragan; sa bouche le feu; son haleine, la mort.

._._._._._._._._._._._._._.

Hun Came..   Хан Кам.   Hun Came and Vucub Came One Death and Seven Death are the principle death gods of the Mayan underworld, Xibalba. According to the Popol

._._._._._._._._._._._._._.

Hun Came..  Якуб Кам.  Hun Came and Vucub Came One Death and Seven Death are the principle death gods of the Mayan underworld, Xibalba. According

._._._._._._._._._._._._._.

Hurakan..   Хуракан.  . Over a universe wrapped in the gloom of a dense and primeval night passed the god Hurakan, the mighty wind. He called out "earth," and

._._._._._._._._._._._._._.

Hursiel..   Хурсиел.   7-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Hutgin.   Гутжин.   Démon qui trouve du plaisir à obliger les hommes, se plaisant en société a leur rendre service quand il peut, ambassadeur en Turquie.

._._._._._._._._._._._._._.

Ianiel.   Ианиел.   7-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Iaziel.   Иазиел.   8-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ibis.   Ангел.  Дьявол Восточный класса Демонов. Церковная традиция различает девять чинов ангельских: Серафимы, Херувимы и Престолы высшая категория; чины Господства, Силы и Власти средняя; чины Начала.

._._._._._._._._._._._._._.

Ibis.   Ибис.   Дьявол Восточный класса Демонов. Согласно Legemeton Далю Ибис - ивин церк. птица Tantalus Ibis похожая на большого кулика.

._._._._._._._._._._._._._.

Ibis.   Ивис.   Дьявол Восточный класса Демонов.

._._._._._._._._._._._._._.

Iblis.   Иблис.   Дьявол восточный класса Демонов. Согласно Legemeton коранической легенде Иблис - мятежный дух, отказавшийся помочь Адаму, сотворенному из глины.

._._._._._._._._._._._._._.

Ichthion.   Ихтион.   32-й из мироправителей тьмы. Парализует мышцы и повреждает их. Если услышет " Адонает, помоги!", убежит.

._._._._._._._._._._._._._.

Ieropael.   Иеропаель.   17-й из мироправителей тьмы. Сидит Иеропаэль на человеческих животах и вызывает судороги в ванной и в дороге; и везде, где его обнаруживают.

._._._._._._._._._._._._._.

Inachiel.   Инахиел.   1-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Inanna.   Инанна.   Иштар — в шумерской мифологии и религии — центральное женское божество. Первоначально Инанна считалась покровительницей продовольствия, была символом обильных урожаев. При неизвестных нам обстоятельствам культ этой богини.

._._._._._._._._._._._._._.

Incubus.   Инкубус.   Один из демонов, который воплощает в себе целый класс существ — мужских духов похоти. Имя происходит отского incubare лежать на чем-либо, лежать грузом.

._._._._._._._._._._._._._.

Inkub.   Инкуб.   Démon qui séduisaient les femme. Демон, является людям в разных обличьях, но чаще имеют подобие мужчин. Соблазняет в основном монахинь. Архидьявол, согласно Legemeton Ф. Баррету.

._._._._._._._._._._._._._.

Innuit.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Ipes.    Айпорос.   Is a prince and count of hell, who commands 36 legions. He appears as an angel or lion with.

._._._._._._._._._._._._._.

Ipes.    Айпорос.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Ipes.    Айперос.  Is a prince and count of hell, who commands 36 legions. He appears as an angel or lion.

._._._._._._._._._._._._._.

Ipes.   Ипес.   Prince et comte de l'enfer, il apparaît sous la forme d'un ange, et quelquefois sous la forme d'un lion.

._._._._._._._._._._._._._.

Ipes..    Ипабог.  Is a prince and count of hell.

._._._._._._._._._._._._._.

Ipos..    Ипабог.  Is a prince and count of hell.

._._._._._._._._._._._._._.

Ipos..  Ипес.   Prince et comte de l'enfer, il apparaît sous la forme d'un ange, et quelquefois sous la forme d'un lion.

._._._._._._._._._._._._._.

Irmanotzod.   Ирманоцод.   Второй Главный офицер. Всего их три. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов двенадцатого часа Сариндиэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Isacaron.   Изакарон.   Демон похоти, подобный Асмодею. Учавствовал в луденском нашествии. Черти сносили порку, то жалуясь, то ругаясь – в зависимости от своего характера.

._._._._._._._._._._._._._.

Isacaron.   Исакаарон.   Демон похоти, подобный Асмодею. Учавствовал в луденском нашествии. Черти сносили порку, то жалуясь, то ругаясь – в зависимости от своего характера.

._._._._._._._._._._._._._.

Ishtar.   Иштар.   Царица духов мёртвых. Архидемоница Ада. Демоница похоти и наслаждения.

._._._._._._._._._._._._._.

Ishvar.   Исвар.   Полубог, отвечающий за гуну невежества в материальном.

._._._._._._._._._._._._._.

Itrasbiel.   Итразбиель.   11-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый.

._._._._._._._._._._._._._.

Itules.   Итулес.   4-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый.

._._._._._._._._._._._._._.

Iudal.   Иуда.   5-й из мироправителей тьмы, упоминающихся в Завете Соломона. Он создаёт пробку в ушах и вызывает глухоту.

._._._._._._._._._._._._._.

Iudal.   Иудал.   5-й из мироправителей тьмы, упоминающихся в Завете Соломона. Он создаёт пробку в ушах и вызывает глухоту.

._._._._._._._._._._._._._.

Izanami.   Изанами.   Asia-East. Izanagi and Izanami were the two young gods chosen to bring order to the world of chaos in Japanese mythology. Izanagi was a tall.

._._._._._._._._._._._._._.

Jack.   Жак.   Parmi les démons inférieurs de la sphère de feu, nous ne saurions oublier le feu follet appelé vulgairement en Angleterre jack avec une lanterne.

._._._._._._._._._._._._._.

Japnoill.   Джапноил.   Младший офицер Пятого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Jefischa.   Джефиша.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Четвёртым часом. Главные офицеры: Armesiel, Nedruel, Maneij, Ormael, Phorsiel, Rimezin. Младшие офицеры: Rayziel, Gemezin, Fremiel, Hamayzod, Japnoill, Lamediel.

._._._._._._._._._._._._._.

Jinn.   Джинн.   Ибис. Иблис. Ангел. Шайтан. Ивис. Ibis. Jinn. Asia-East. Дьявол Восточный класса Демонов. У южных славян большие Дубы, вязы и буки назывались «самовилскими».

._._._._._._._._._._._._._.

Jolibois.   Джолибойс.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Jolibois.   Милый Лес.   Демонолог Боге пишет, что демон Верделет, дабы понравиться женщинам и заманить их в свои сети, порой называет себя приятными и забавными именами.

._._._._._._._._._._._._._.

Jormungand.   Ермунганд.   The serpent, Jormungand was the middle child of Loki and the giantess, Angrboda. He had 2 siblings, Hel, and the wolf, Fenrir. Alarmed that Loki.

._._._._._._._._._._._._._.

Jormungand.   Ёрмунганд.   The serpent, Jormungand was the middle child of Loki and the giantess, Angrboda. He had 2 siblings, Hel, and the wolf, Fenrir. Alarmed that Loki.

._._._._._._._._._._._._._.

Jusguarin.   Юсгуариан.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Десятым часом. Главных офицеров десять, включая Lapheriel, Emerziel, Mameroijud. Младших офицеров сто, включая Chameray, Hazam. il, Vraniel.

._._._._._._._._._._._._._.

Kabir.   Кабир.   Figurengefaess des Toepfers Sotades und ein Kabirenbecher, verwendet im Mysterienkult der Kabiren in Theben.

._._._._._._._._._._._._._.

Kabiren.   Кабиры.   В греческой мифологии Κάβειροι. демонические существа малоазийского происхождения, культ которых процветал на Самофракии, Имбросе, Лемносе и в Фивах. Дети Гефеста и нимфы Кабиро — дочери Протея, кабиры.

._._._._._._._._._._._._._.

Kaitabha.   Кайтабха.   Червеобразный демон, асур, пытавшийся вместе со своим братом Демоном Мадху убить Брахму. Был убит Вишну с помощью хитрости.

._._._._._._._._._._._._._.

Kakos.   Какос.   Démon invoqué dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Kappas.   Каппа.   Всех топит. Любит огурцы. Очень вежливый. The Kappas are water demons in Japanese mythology. They are monkey-like creatures with saucer-shaped heads, yellowish-green skin.

._._._._._._._._._._._._._.

Katanikotael.   Катаникотаель.  11-й из мироправителей тьмы. Провоцирует ссоры и обиды в человеческих домах и делает людей вспыльчивыми.

._._._._._._._._._._._._._.

Kelen.   Келен.  Démon présidant les débauches et les orgies.

._._._._._._._._._._._._._.

Kiang shi.   Чанг-шин.   The chiang-shih is the Chinese version of the vampire. In Chinese belief, each person has two souls

._._._._._._._._._._._._._.

Kiang shi..   Кьянг-ши.   The chiang-shih is the Chinese version of the vampire. In Chinese belief, each person has two souls, a superior or rational soul and an

._._._._._._._._._._._._._.

Kiriel.   Кириел.  5-й из 10-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору.

._._._._._._._._._._._._._.

Kobal.   Кобал.  Démon perfide qui mord en riant, directeur général des forces de l'enfer. Il est le patron des comédiens.

._._._._._._._._._._._._._.

Kumeatel.   Кумеатель.  14-й из мироправителей тьмы. Вызывает приступы лихорадки и оцепенения. Как только слышит слова: Зороель, лиши свободы Кумеателя", убегает.

._._._._._._._._._._._._._.

Kunopaston.   Кунапастон.  Морской демон, обычно принимающий зооморфный облик. Упоминается в Завете Соломона. Появлялся перед Соломоном имеющий спереди форму лошади, а сзади - рыбы.

._._._._._._._._._._._._._.

Kunospaston.   Кунаспастон.  Морской демон, обычно принимающий зооморфный облик. Упоминается в Завете Соломона. Появлялся перед Соломоном имеющий спереди форму лошади, а сзади - рыбы.

._._._._._._._._._._._._._.

Kurtael.   Куртаель.   9-й из мироправителей тьмы. Провоцирует кишечные колики, причиняет боль. Если сказать: "Иаот, лиши свободы Куртаеля", он уйдёт.

._._._._._._._._._._._._._.

Labal.    Лабала.   Дух Чина Властей. Из свиты Паймона.

._._._._._._._._._._._._._.

Labrador.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Ladiel.   Ладиел.   8-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Это, по сути своей добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Laiel.   Лаиел.   11-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamael.   Ламаел у Аменадиела.   3-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamael.   Ламаел.   13-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера Барухаса. У него есть 7040 Прислужников. О них толком никто ничего не знает.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamariel.   Ламариэл.   Двенадцатый Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamas.   Ламас.   13-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 10 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamastu..   Ламасту.   l'un des sept démons de Babylonie. Nue, stérile et vierge insatiable, elle s'en prend aux femmes enceintes et aux nouveaux nés. Elle intervient sous sept formes

._._._._._._._._._._._._._.

Lamediel.   Лемедьел.   Младший офицер Шестого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Lameniel.   Ламениел.   5-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamersij.   Ламерсий.   Шестой Младший Офицер. Сколько их - неизвестСостоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamia.  Аист  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamia.   Змей-Смок.   Ламия. Лилит. Ламя. Ламья. Колдунья Ламия. Змея Ламия. Сурова Ламия. Lamia. Демоница. Мать Асов от Аса, Вавилы от Дона и Дардана от Дона. Вокруг.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamia.   Змея Ламия.   Демоница. Мать Асов от Аса, Вавилы от Дона и Дардана от Дона. Вокруг.

._._._._._._._._._._._._._.

Lamia..    Ламя.   Демоница. Мать Асов от Аса, Вавилы

._._._._._._._._._._._._._.

Lanithro.   Ланитро.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Lapheriel.   Лафериэл.   Первый Главный Офицер. Всего их десять. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Десятого часа Юсгуарина.

._._._._._._._._._._._._._.

Laphor.   Лафор.   12-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Larael..   Лараел  6-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Larmel.   Лармел.  1-й из 6-ти Главных Герцогов Времени. Он является в Первый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом во втором Часу Дня

._._._._._._._._._._._._._.

Larmol.   Лармол.   10-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Lasphoron.   Ласфорон.   12-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Lemoniel.   Лемониел.   5-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Lerphiel..   Лерфиел.   6-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Libiel..   Либиел.   5-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Liel.   Лиел.   18-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Lilu.   Лилу.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Lix Tetrax..   Ликс Тетракс.   Lix Tetrax is the demon of the wind in the Testament of Solomon. The term Lix is a Greek term referring

._._._._._._._._._._._._._.

Lobiel.   Лобиел.   24-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Loke..   Агни  Бог огня и Дьявол в германо-скандинавской мифологии. Его ведический предшественник - это Агни в ведических мифах.

._._._._._._._._._._._._._.

Loki.   Агни  Бог огня и Дьявол в германо-скандинавской мифологии. Его ведический предшественник - это Агни в ведических мифах.

._._._._._._._._._._._._._.

Lomor.   Ломор.   12-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Lorgat.   Лоргат.   24-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Lucifer.   Дарина.   Изначально - Утренняя Звезда. Иператор Ада.

._._._._._._._._._._._._._.

Lucifer.   Денница.   Мужской образ сына Сварога. Старший Сварожич.

._._._._._._._._._._._._._.

Lucifer.   День Ниц.   Мужской образ сына Сварога. Старший.

._._._._._._._._._._._._._.

Lucifer.   День Ночь.   Мужской образ сына Сварога. Старший Сварожич.

._._._._._._._._._._._._._.

Lusiel.   Лусиел.   11-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Lutteurs.   Лутторсы.   Démons qui aiment la lutte et les jeux de mains, c'est de leur nom qu'on a nommé les lutins.

._._._._._._._._._._._._._.

Luziel.   Лузиел.   7-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Lyl.   Лил.   От неё, а также от Лилиту и Ардат Лили, шумерских демонов производят. Лилит Démon de Babylone, qui cherche les femmes malades pour leur faire du mal la nuit.

._._._._._._._._._._._._._.

Macariel..   Макариел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц

._._._._._._._._._._._._._.

Machariel..   Махариел.   1-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Machmay.   Махмай.   Младший офицер Шестого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Mador.   Мадор у Демориела.   4-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Mador..   Мадор у Кабариела.   1-й из 12-ти Ночных Герцогов, состоящих на службе имеператора Запада по направлению к Северу. могущественного Князя Кабариела Cabariel.

._._._._._._._._._._._._._.

Madres.   Мадрес.   8-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый.

._._._._._._._._._._._._._.

Madriel.   Мадриель.  1-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый.

._._._._._._._._._._._._._.

Mafayr.   Мафайр.   14-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Mafrus..   Мафрус.   1-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Magael.   Магаел.   1-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Magoa.  . Магоа.   L'un des plus puissant démons, roi de l'occident.

._._._._._._._._._._._._._.

Magoth..   Магот.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде большого и странного кота с щупальцами кальмара спереди. Когда-то они были изгнаны внешними

._._._._._._._._._._._._._.

Mahazael.   Махазаэль.   Four Princes of divels, offensive in the Elements. Samael, Azazel, Azael, Mahazael. Демон Земли. Дьявольский принц, демон стихий, управляющий элементами.

._._._._._._._._._._._._._.

Maimon.  . Маймон.   Chef de la neuvième hiérarchie des démons, capitaine de ceux qui sont des tentateurs, dresseurs de pièges.

._._._._._._._._._._._._._.

Maitre Persil..   Мэтр Петрушка.   Демонолог Боге пишет, что демон Верделет, дабы понравиться женщинам и заманить их в свои сети, порой называет себя приятными и забавными именами

._._._._._._._._._._._._._.

Malad.   Малад.   10-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Malgaras..   Малгарас.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Девятый Дух Часов - это Малгарас

._._._._._._._._._._._._._.

Malgron.   Малгрон.   4-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Maliel.    Малиэл.   Восьмой Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Malthus.   Малзус.   38-й Дух из 72-х. Он - Великий Граф и появляется в образе клинтуха дикий голубь. Он говорит

._._._._._._._._._._._._._.

Malthus.    Малтус.   38-й Дух из 72-х. Он - Великий Граф и появляется в образе клинтуха дикий голубь.

._._._._._._._._._._._._._.

Malthus.   Халфас.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Malugel.   Малугел.   8-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела.

._._._._._._._._._._._._._.

Mamel.    Мамел.   17-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Mameroijud.   Мамероихуд.   Третий Главный Офицер. Всего их десять. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Десятого часа Юсгуарина.

._._._._._._._._._._._._._.

Mammon.   Маммон.   Démon de l'avarice; c'est lui qui apprit aux hommes à déchirer le sein de la terre pour en découvrir les trésors, ambassadeur en Angleterre.

._._._._._._._._._._._._._.

Mammon..   Мамона.   В верованиях крестьян Сибири образ Мамоны — демонического существа — слился с образом мамонта — огромного зверя

._._._._._._._._._._._._._.

Manasael.   Манасаел.   8-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Maneij.   Маней.   Главный офицер Третьего главного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Mansi..   Манси.   8-й из 10-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору

._._._._._._._._._._._._._.

Mapui.    Манту.   8-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Marada.  . Марада.   Démons rebelles, audacieux et insolents, qui au dire du Coran, répandent la corruption.

._._._._._._._._._._._._._.

Maras.   Марас.   8-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Marbas.   Барбас.   Grand président aux enfers, il se montre sous la forme d'un lion furieux. Il envoie les.

._._._._._._._._._._._._._.

Marbas.   Марбас.   5-й дух из 72-х согласно Legemeton. Марбас, Ваал и Агверес - подчинённые Люцифуга. Марбас является Великим Губернатором.

._._._._._._._._._._._._._.

Marchosias.  . Мархосиас.   Ему подчиняются 30 легионов духов. Он сказал своему хозяину, которым был Соломон, что через 1200 лет собирается вернуться на Седьмое небо.

._._._._._._._._._._._._._.

Mardero.   Мардеро.   20-й из мироправителей тьмы. Насылает на людей неизлечимую лихорадку.

._._._._._._._._._._._._._.

Marianu.   Мариану.   6-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Marifiel.   Марифел.   Главный офицер Четвёртого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Mariol.   Мариол.   1-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Marott.   Маротт.   2-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Marques..   Марквес.   4-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору

._._._._._._._._._._._._._.

Martinet..   Мартинет.   Демон, который является представителем дьявольских войск послом Сатаны в Швецарии. Démon familier, qui accompagnait les magiciens et leur défendait de rien entreprendre sans sa permission

._._._._._._._._._._._._._.

Maseriel..   Масериель.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Восьмой Дух - это Масериел

._._._._._._._._._._._._._.

Masinel..   Масинел.   8-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Massar.   Массар.   5-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Mastema.   Мастема.   Иудейский синоним Сатаны. Противоречие, враждебность. Демон, часто отождествляемый с Сатаной. В свитках Мертвого моря выступает как верховный демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Mastemah.    Мастема.   Иудейский синоним Сатаны. Противоречие, враждебность. Демон, часто отождествляемый с Сатаной. В свитках Мертвого моря выступает как верховный демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Mastiphal.   Мастипал.   Princess of Darkness.

._._._._._._._._._._._._._.

Matanbuchus.   Матанбухус.  В «Мученичестве Исайи» сказано: «ангелом беззакония, который есть правитель мира сего, является Велиар, чье имя – Матанбухус Matanbuchus».

._._._._._._._._._._._._._.

Matred.   Матред.   Демоница, мать Маитбаэль. Упоминается в 1 Паралипоменон и в Книге Бытия.

._._._._._._._._._._._._._.

Mayhue..   Майхуе.   1-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Maziel.    Мазиел.   22-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Melanos.   Меланос.   Третий Главный офицер. Всего их три. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов двенадцатого часа Сариндиэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Melas.   Мелас.   8-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Melch.   Мелх.   Melchiresa also appears in Melch in direct opposition to Melchizedek, the leader of the forces of good.

._._._._._._._._._._._._._.

Melcha.   Мелха.   14-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 30 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Melchiresa.   Мелхиреза.   Melchiresa is the one of the names for a predominant evil being in several of the fragments of the Dead Sea Scrolls.

._._._._._._._._._._._._._.

Melchom.   . Волхв Мельхиор.   Хранитель сокровищ принцев Ада. Персонаж Чёрной Библии.

._._._._._._._._._._._._._.

Melchom.  . Мелхом.   Démon qui porte la bourse, il est aux enfers le payeur des employés publics.

._._._._._._._._._._._._._.

Melchon.   Мелхон.   3-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Meliel. .   Мелиел.   4-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 20 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Memsiel.   Мемсил.   Главный офицер Пятого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Menadiel.    Менадиел.   6 младших Герцогов, имеющих 300 прислужников. Они являются в соответствии со своими планетарными часами 1-го Герцога в -1-ый час дня, во 2-ой час - его Компаньон.

._._._._._._._._._._._._._.

Menaziel..   Меназиел.   5-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Mendrion.   Мендрион.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Седьмым часом. Главные офицеры: Ammiel, Choriel, Genaritzod, Pendroz, Memsiel, Ventariel. Младшие офицеры: Zacharel, Razziel, Tarmitzod, Anapion, Framoch, Machmay.

._._._._._._._._._._._._._.

Menorita.   Менорита.   Главный офицер Первого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Mephistopheles.    Мефисто.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Mephistopheles. .  Мифистофель.   Démon de Faust; on le reconnaît à sa froide méchanceté, à ce rire amer qui insulte aux larmes, à la joie féroce que lui cause l'aspect des douleurs

._._._._._._._._._._._._._.

Mephosto.   Мефисто.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Meras.   Мерас.   Состоит в подчинении у Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде. Может быть и добрым и злым.

._._._._._._._._._._._._._.

Merehim.   Мерезин.   Демон, названный Ф. Барретом князем воздушных властей, духов, вызывающих заразные болезни. Он руководитель Воздушных властей, наводящих заразу.

._._._._._._._._._._._._._.

Merehim..   Маг.   Демон, названный Ф. Барретом князем воздушных властей, духов, вызывающих заразные болезни. Он руководитель Воздушных властей

._._._._._._._._._._._._._.

Meriarijm.   Мериарим.   Главный офицер Первого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Merosiel.1   Меросиел.   -й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Meroth.   Мерот.   16-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Metathiax.   Метатиакс.   10-й из мироправителей тьмы. Вызывает боль в почках. Если произнести слова: "Адонаель, лиши свободы Метатиакса", он немедленно убирается.

._._._._._._._._._._._._._.

Mictlantecuhtli.   Миктлантекухтли.   America. В мифологии ацтеков владыка загробного подземного мира Миктлан. Изображался в виде окровавленного скелета или человека с зубастым черепом вместо головы, поглощающего души умерших.

._._._._._._._._._._._._._.

Milcom.   Милком.   Персонаж Чёрной Библии. Финикийский и канаанитский дьявол. Архидьявол, согласно Legemeton С. М. Матерсу. Молох - божество, упоминавшееся в Ветхом завете

._._._._._._._._._._._._._.

Milcom.   Мильком.  Персонаж Чёрной Библии. Аммонитский дьявол. Финикийский и канаанитский дьявол. Архидьявол, согласно Legemeton С. М. Матерсу.

._._._._._._._._._._._._._.

Minoson.   Минизин.   Démon qui fait gagner à toutes sortes de jeux; il dépends de HAEL, l'un des plus puissant chefs de l'enfer.

._._._._._._._._._._._._._.

Mishel..   Мишел.   7-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Moder.   Модер.   11-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Moignos.   Мойгоны.   Демоны-экстрапланары. Модроны делят Регулус с двумя другими видами необычных существ: Moignos и Coggles. Эти существа выполняют свои определенные функции в строгой иерархии модронов.

._._._._._._._._._._._._._.

Molael.   Молаел.   4-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Moloch.    Мильком.  Персонаж Чёрной Библии. Аммонитский дьявол. Финикийский и канаанитский дьявол. Архидьявол, согласно Legemeton С. М. Матерсу.

._._._._._._._._._._._._._.

Moloch. .   Молох.   Idolatrous Israelites. He was referred to as the abomination of the children of Ammon and the primary means of worshipping him appears to be child sacrifice

._._._._._._._._._._._._._.

Moloch..   Милком.   Персонаж Чёрной Библии. Финикийский и канаанитский дьявол. Архидьявол, согласно Legemeton С. М. Матерсу. Молох - божество, упоминавшееся в Ветхом завете

._._._._._._._._._._._._._.

Momel.   Момел.   13-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Monael.   Монаел.   11-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Monandor.   Монандор.   8-й из 12-ти Герцогов Времени, состоящих на службе Управляющего Духа Демориела. Он имеет по 1140 прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Moniel.   Мониел.   Главный офицер Первого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Montagnards.  . Монтанард.   Démon qui font leurs séjours dans les mines sous les montagnes, et tourmentent les mineurs. Ils ont trois pieds de haut, un visage horrible, un air de vieillesse.

._._._._._._._._._._._._._.

Morach.   Морах.   14-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Morael.   Мораел.   10-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 20 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Moras. .  Морас.   Демон одного из сильнйших аристократических домов Огненного мира, один из лордов, правая рука старейшего из демонов - Мефисто. Сообщает Магу, что у него нет возраста. Бирюзовые глаза

._._._._._._._._._._._._._.

Morax.    Моракс.   10-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 20 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Morax..   Форайи.   Morax, alias Foraii, a great earle and a president, he is seene like a bull, and if he take unto him

._._._._._._._._._._._._._.

Morcaza..   Морказа.   5-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору

._._._._._._._._._._._._._.

Morfatiel.   Морфатиел.   1-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Morias.   Мориас.   7-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Moriel.   Мориел у Гамиела.   9-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела и состоит у него в подчинении. Имеет 100 Духов в своём подчинении.

._._._._._._._._._._._._._.

Moriel.   Мориел у Камуела.   9-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела и состоит у него в подчинении. Имеет 100 Духов в своём подчинении.

._._._._._._._._._._._._._.

Mormo.   Мормо.   Персонаж Чёрной Библии. Легендарный супруг Гекаты. Некоторые исследователи считают Мормо царём вампиров.

._._._._._._._._._._._._._.

Mosiel.   Мосиел.   15-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Mousien.   Мосиен.   Главный офицер Четвёртого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Mudriel.   Мудриел.   1-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Mullin.   Муллин.   Démon d'un ordre inférieur, premier valet de chambre de Belzébuth.

._._._._._._._._._._._._._.

Munetiel..   Мунетиел.   15-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Murahe.   Мурахе.   8-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Mursiel.   Мурсиел.   11-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Musiniel..   Мусиниел.   12-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Musiriel.   Мусириел.   2-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Musor.   Мусор.   10-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Musuziel.   Мусузиел.   4-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Mutu.   Муту.   Démon Babylonien de la maladie et de la mort, on le combat avec des simulacres de cire ou de faïence.

._._._._._._._._._._._._._.

Myrezyn.   Мирезин.   8-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Nacoriel.   Накориэл.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Девятым часом. Главные офицеры, без заместителей: Adrapen, Chermes, Fenadros, Vemasiel, Comary, Demanor, Nameal, Maliel, Hanozoz, Brandiel, Evandiel, lamariel.

._._._._._._._._._._._._._.

Nadiusiel.   Надиусиел.   5-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Nadroc.   Надрок.   5-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Nagas. Nagis.   Нагиз.   In Hindu mythology, the Nagas, Nagis were a race of serpents whose purpose was to populate the underworld, Patalas. They were the 1000 offspring.

._._._._._._._._._._._._._.

Nagas. Nagis..   Нагаз.   Nagis Asia-East. In Hindu mythology, the Nagas/Nagis were a race of serpents whose purpose was to populate the underworld, Patalas. They were the 1000

._._._._._._._._._._._._._.

Naimbroth.    Наимброт.   Démon que l'on conjure le mardi.

._._._._._._._._._._._._._.

Naliel.   Налиел.   1-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников. Этот Дух, по сути - добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Nameal.   Намеал.   Седьмой Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Namedor.   Намедор.   Главный офицер Третьего Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Nameton.   Наметон.   Младший офицер Четвёртого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Namtar..   Намтар.   Vizir des enfers. L'un des sept démons mauvais de Babylone; messager de la mort, il tient dans sa main droite une épée et dans sa gauche la victime

._._._._._._._._._._._._._.

Naoth.   Наот.   19-й из мироправителей тьмы. Располагается на коленях у людей. Если кто-нибудь напишет на бумаге: «Фнунобоеол, уведи Наота, и не трогай шею», демон исчезнет.

._._._._._._._._._._._._._.

Naphula.    Вапула.   Vapula is a great duke and a strong, he is seene like a lion with griphens wings, he maketh.

._._._._._._._._._._._._._.

Naphula...   Нафула.   Vapula is a great duke and a strong, he is seene like a lion with griphens wings, he maketh

._._._._._._._._._._._._._.

Narad.   Нарад.   11-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Naras..   Нарас.   5-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Narcoriel.   Наркориэл.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Восьмым часом. Главные офицеры: Cambill, Nedarijin, Astrocon, Marifiel, Dramozin, Amelzom. Младшие офицеры: Hanoziz, Gastrion, Thomax, Hebrazym, Zimeloz, Gamsiel.

._._._._._._._._._._._._._.

Narmiel.   Нармиел.   3-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Вриела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Narsiel.   Нарсиел.   11-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Narzad.   Нарзад.   7-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Nastros.   Настрос.   12-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Nathriel..   Натриел.   10-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Naustuel.   Наустуел.   7-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Nechoxim.   Нехоксим.   Главный офицер Пятого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Neck.   Хникар.   Odin takes on the name of Nickar or Hnickar when he acts

._._._._._._._._._._._._._.

Nedarijin.   Недарихин.   Главный офицер Второго Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Nedriel.    Недриел у Бериела.   7-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Nedriel..   Недриел у Менадиела.   4-й из 6-ти Младших Герцогов Времени. Он является в Седьмой Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Восьмой Час Дня

._._._._._._._._._._._._._.

Nedros.   Недрос.   Главный офицер Третьего главного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа ночи Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Nedruel.    Недруел.   Главный офицер Второго главного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Nefrias.   Нефриас.   Первый Младший офицер. Всего их три. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов двенадцатого часа Сариндиэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Nefthada.   Нефтада.   23-й из мироправителей тьмы. Провоцирует болезнь почек и болезненное мочеиспускание.

._._._._._._._._._._._._._.

Nega..   Нега.   Одна из жён любовниц Сатаны, демоница чумы. Ей подвласты все мужчины-израилитяни. В каббалистической литературе часто упоминаются четыре "матери демонов": Лилит, Наама, Аграт

._._._._._._._._._._._._._.

Nemariel..   Немариел.   4-й из 8-ми Главных Рыцарей Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Пирихиела. Он вместе с Пирихиелом странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Nephilim.    Нефилим.   Watchers. Вассаго был одним из Нефилимов и в восточной легенде он считается одним из семидесяти двух повелителей джинов. When men began to increase on earth

._._._._._._._._._._._._._.

Nephilim.   Нифилим.   Watchers. Вассаго был одним из Нефилимов и в восточной легенде он считается одним из семидесяти двух повелителей джинов.

._._._._._._._._._._._._._.

Neriel.   Нериел.   8-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Nestozoz.   Нестозоз.   Главный офицер Шестого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Nick.    Хникар.   Odin takes on the name of Nickar or Hnickar when he acts

._._._._._._._._._._._._._.

Nickar.   Хникар.   Odin takes on the name of Nickar or Hnickar when he acts

._._._._._._._._._._._._._.

Nickor.   Хникар.   Odin takes on the name of Nickar or Hnickar when he acts

._._._._._._._._._._._._._.

Niphilim.    Нифилим.   Watchers. Вассаго был одним из Нефилимов и в восточной легенде он считается одним из семидесяти двух повелителей джинов.

._._._._._._._._._._._._._.

Niphilim. .   Нефилим.   Watchers. Вассаго был одним из Нефилимов и в восточной легенде он считается одним из семидесяти двух повелителей джинов. When men began to increase on earth

._._._._._._._._._._._._._.

Nirudy.   Нируди.   Roi des démons malfaisants chez les indiens. On le représente porté sur les épaules d'un géant et tenant un sabre à la main.

._._._._._._._._._._._._._.

Nitoes..   Нитойс.   Démons ou génies que les habitants des îles Moluques consultent dans les affaires importantes. On se rassemble; on appelle les démons au son d'un petit tambour, on allume

._._._._._._._._._._._._._.

Nocticula.   Ноктикула.   Одно из имён Бенсозии. Имеет Демонические свойства у современных Магов.

._._._._._._._._._._._._._.

Nodar..   Нодар.   4-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов

._._._._._._._._._._._._._.

Noxin.   Ноксин.   Младший офицер Второго резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Nun-Hanish..   Нун Ханиш.   Первый египетский бог, вместе с женой Наунет. Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. является в виде целой армии

._._._._._._._._._._._._._.

Nysrock.   Нисрок.   Демон второго разряда — был шеф-поваром в домах князей преисподней.

._._._._._._._._._._._._._.

Ob.   Об.   Démon des syriens, qui était, à ce qu'il paraît, ventriloque. Il donnait ses oracles par le derrière et toujours d'une voix basse et sépulcrale.

._._._._._._._._._._._._._.

Obizuth.   Обизат.   Демоница, подобная Лилит, имеет много черт схожих с чертами суккуба. Упоминается в Завете Соломона. Обизат по ночам не спит, а бродит.

._._._._._._._._._._._._._.

Obizuth..   Обизут.   Демоница, подобная Лилит, имеет много черт схожих с чертами суккуба. Упоминается в Завете Соломона. Обизат по ночам не спит, а бродит по всему Внешнему Миру

._._._._._._._._._._._._._.

Oeniel.   Оениел.   15-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ofisel..   Офисел.   Ему на смену пришли протославяне с Кроносом-Хорсом. 5-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела.

._._._._._._._._._._._._._.

Ofsidiel.   Офсидиел.   6-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Oiellet.   Ойеллет.   Князь Господств, подстрекает людей к нарушению обета бедности. Противостоятель – святой Мартин.

._._._._._._._._._._._._._.

Oilette.     Ойлет.   Démon sans renommé, invoqué dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Olitors.1   Олиторс.   1-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Olivier.   Оливер.   Падший архангел, пробуждающий в людях жестокость к бедным. Démon invoqué comme prince des archanges dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Olivier.   Оливий.   Князь Архангелов, нацеливал людей на жестокость и равнодушие, особенно по отношению к бедным. Противистоятель – святой Лаврентий.

._._._._._._._._._._._._._.

Omiel.   Омиел у Дарохиела.   22-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Omiel.   Омиел у Камуела.   10-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Onoskelis.    Оноскелис.   Та, у которой ослиные ноги по-гречески. Демоница из Завета Соломона. Она имела очень симпатичный вид и светлую кожу.

._._._._._._._._._._._._._.

Onuel.   Онуел.   6-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела. Сам имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ophis.   Змея Офис.   Демон-Змей. Правил на Олимпе до Хроноса. Ему на смену пришли протославяне с Кроносом-Хорсом. Архидьявол, согласно Legemeton Ф. Баррету. Имя этого демона — искаженное.

._._._._._._._._._._._._._.

Orariel.   Орариел.   2-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

6

Oriel..   Ориел.   6-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Orijm.   Орийм.   6-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Orijm.   Орийм.   6-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Orin.   Орин.   3-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Ormael.   Ормаел.   Главный офицер Четвёртого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Ormenu.   Ормену.   9-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый, особен.

._._._._._._._._._._._._._.

Ormisiel.    Ормизиел.   Главный офицер Четвёртого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Orpeniel.1   Орпениел.   -й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Orvich.   Орвих.   1-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Ose.  Босо  . The Fifty-seventh Spirit is Oso, Ose, or Voso.

._._._._._._._._._._._._._.

Ose. Oze.   Озе.   Oze is a great president, and commeth foorth like a leopard, and counterfeting to be a man.

._._._._._._._._._._._._._.

Othiel.   Озиел.   8-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Otiel.   Отиел у Астелиела.   4-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Otiel.   Отиел у Каспиела.   6-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Oze.  Босо  . The Fifty-seventh Spirit is Oso, Ose, or Voso.

._._._._._._._._._._._._._.

Paddlefoot.    Баргест.   Разновидность боги, демона английского. Имеет также чертыского буки. Он рогат, имеет клыки, когти и горящие глаза.

._._._._._._._._._._._._._.

Paddlefoot.    Боги.   Всё это разновидности боги, демона английского. Имеет также чертыского буки. Он рогат, имеет клыки, когти.

._._._._._._._._._._._._._.

Padiel..   Падиел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Второй Дух, правящий в Империи

._._._._._._._._._._._._._.

Pamersiel.   Памерсиел.   Управляющий дух Часов, принадлежащий Воздуху. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени.

._._._._._._._._._._._._._.

Pammon.   Паммон.   Младший офицер Первого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Pandiel.   Пандиел у Армадиела.   9-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Pandiel..   Пандиел у Емониела.   6-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Pandor.    Пандор.   10-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Paniel.   Паниел.   10-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Panuel..   Пануел.   2-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе

._._._._._._._._._._._._._.

Parabiel.   Парабиел.   6-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Paras.   Парас.   2-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 40 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Pariel.   Париел.   6-й Дух из 10-ти известных демонологам Дневных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде.

._._._._._._._._._._._._._.

Parius.   Париус.   9-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Это, по сути своей добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Parniel.   Парниел.   2-й из 10-ти главных Дневных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Pasiel.   Пасиел.   17-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Pathir.   Патир.   10-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Patiel..   Патиел у Дарохиела.   3-й из 24-х ночных Главных Герцогов Дарохиела. Дарохиел же, второй в Империи Запада, он является Принцем, правящим на Западе и Севере, имеющим 40 дневных Герцогов, столько же ночных

._._._._._._._._._._._._._.

Patiel..   Патиел у Масериела.    9-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов, Императора и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30

._._._._._._._._._._._._._.

Patrozin.   Патрозин.   Младший офицер Третьего Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Pelusar.    Пелусар.   8-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Penader.   Пенадер.   12-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Penarys.   Пенарис.   Главный офицер Третьего главного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Pendroz.   Пендроз.   Главный офицер Четвёртого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Peniel.   Пениел.   6-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Это, по сути своей добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Permon.   Пермон.   Второй Старший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Perrier.   Перьер.   Démon invoqué comme prince des principautés, dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Persifiel.   Персифиел.   9-й из 10-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Бидиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Pesariel.   Песариел.   3-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Phaniel. .  Фаниел.   5-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде

._._._._._._._._._._._._._.

Pharol.    Фарол.   8-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Phatiel.   УФатиэл.   Младший офицер Шестого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Пятого часа Абасдаргона.

._._._._._._._._._._._._._.

Phenex.  Феникс.   Выполнит все требования. У него также есть надежда вернуться к Седьмому трону еще через 1200 лет, как он сказал царю Соломону. Он управляет 20 легионами духов». Согласно Legemeton легендам.

._._._._._._._._._._._._._.

Phenix.   Феникс.   Выполнит все требования. У него также есть надежда вернуться к Седьмому трону еще через 1200 лет, как он сказал царю Соломону. Он управляет 20 легионами духов». Согласно Legemeton легендам.

._._._._._._._._._._._._._.

Pheynix.   Феникс.   Выполнит все требования. У него также есть надежда вернуться к Седьмому трону еще через 1200 лет, как он сказал царю Соломону. Он управляет 20 легионами духов». Согласно Legemeton легендам.

._._._._._._._._._._._._._.

Phoenix.   Феникс.   Выполнит все требования. У него также есть надежда вернуться к Седьмому трону еще через 1200 лет, как он сказал царю Соломону. Он управляет 20 легионами духов». Согласно Legemeton легендам.

._._._._._._._._._._._._._.

Phorsiel..    Форсиэл.   Главный офицер Пятого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша

._._._._._._._._._._._._._.

Picollus..   Пиколлис.   Démon vénéré par les anciens habitants de la prusse, qui lui consacraient la tête d'un homme mort et brûlaient du suif en son honneur, ce démon se faisait

._._._._._._._._._._._._._.

Pirichiel..   Пирихиел.    Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц

._._._._._._._._._._._._._.

Pit fiend.   Дьяволы ямы.   Демоны-экстрапланары. Высшая форма баатезу. Дьяволы ямы — гигантские крылатые гуманоиды, с огромными перепончатыми крыльями, которые могут оборачиваться вокруг массивного красного тела для защиты, и большими.

._._._._._._._._._._._._._.

Pocel.   Пцел.   Roi de l'enfer chez les prussiens.

._._._._._._._._._._._._._.

Potestatum.   Потестатум  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Potiel.   Потиел.   6-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Prasiel.   Прасиел.   8-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Praxil.   Праксил.   Главный офицер Шестого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Prenostix.   Преностикс.   Главный офицер Второго Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Pretas.   Претас.   Asia-East. In Hindu mythology, the Pretas are the spirits of dead people that inhabit Preta-Loka, the realm of tortured spirits

._._._._._._._._._._._._._.

Pretas. Gaki.   Гаки.   The Japanese equivalents of the Pretas are the Gaki, the hungry ghosts. Invisible to humans in their real form, they can assume.

._._._._._._._._._._._._._.

Prisier.   Призьер.   Démon invoqué dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Prisier.   Призьер.   Démon invoqué dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Proxel.   Проксел.   2-й из 12-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Сотериела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Psichiel. .  Психиел.   2-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Pulastya.   Пуластия.   Pulastya. He was father of Visravas who was the father of Kuvera and Ravana, and all the Rakshasas are supposed to have sprung from him.

._._._._._._._._._._._._._.

Pytho.   Пифон.   Демон, Князь духов лжи, дурачущих людей предсказаниями по оккультисту Ф. Баррету. Архидемон Ада. Имеет Второй чин Классификации Ада по ангельским чинам.

._._._._._._._._._._._._._.

Python.   Пифон.   Демон, Князь духов лжи, дурачущих людей предсказаниями по оккультисту Ф. Баррету. Архидемон Ада. Имеет Второй чин Классификации Ада по ангельским чинам.

._._._._._._._._._._._._._.

Quibda.   Квибда  8-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 40 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Quita.  Квита  1-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера Барухаса.

._._._._._._._._._._._._._.

Quita.   Буита  . 1-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса.

._._._._._._._._._._._._._.

Rabae..   Рабае.   8-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Rabas.   Рабас.   6-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога на службе Управляющего духа часов и Правителя Юго-Западной части Мира Асириела.

._._._._._._._._._._._._._.

Rabiel..   Рабиел у Малгараса.   7-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Rabiel..   Рабиел у Масериела.   4-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Rablion.   Раблион.   10-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый.

._._._._._._._._._._._._._.

Ramasiel.   Рамасиел.   Младший офицер Пятого резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Ramica.   Рамика.   7-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Rantiel..   Рантиел.   4-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Rapsel.   Рапсиел.   8-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Rasiel.   Расиель.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Тринадцатый Дух - это Расиел,.

._._._._._._._._._._._._._.

Ravana.   Равана.   Ревущий. Вой. Ravana. Rawana Ракшаса, десятиголовый и двадцатирукий демон, царь Ланки. Узурпатор Власти трёх Миров. Низвергатель богов. Могущественный демон, убитый Господом Рамачандрой. Однажды он достиг огромного могущества, поднося Господу Шиве

._._._._._._._._._._._._._.

Rawana.   Равана.   Ревущий. Вой. Ravana. Rawana Ракшаса, десятиголовый и двадцатирукий демон, царь Ланки. Узурпатор Власти трёх Миров. Низвергатель богов. Могущественный демон, убитый Господом Рамачандрой. Однажды он достиг огромного могущества, поднося Господу Шиве

._._._._._._._._._._._._._.

Rayziel.   Райзиэл.   Младший офицер Первого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Razziel.   Раззиэл.   Младший офицер Второго Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Reciel..   Рекиел.   4-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Имеет 20 Прислужников. Кажется

._._._._._._._._._._._._._.

Redegast..    Радигость.   Радигаст.

._._._._._._._._._._._._._.

Redegast..   Радогощь.   Радигость.

._._._._._._._._._._._._._.

Remijel.   Ремийел.   6-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Richel.   Рихел.   9-й из 10-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 790 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Rimezin.   Римезин.   Главный офицер Шестого главного отряда при штабе Высшего правителя духов Четвёртого часа Джефиша.

._._._._._._._._._._._._._.

Rimmon..   Риммон.   Démon d'un ordre inférieur. Peu considéré là-bas, quoique premier médecin de l'empereur infernal. Il était adoré à Damas sous le nom de Remmon ou Remnon. On

._._._._._._._._._._._._._.

Roeled..   Роелед.   15-й из мироправителей тьмы. Вызывает простуду, озноб, боль в животе.

._._._._._._._._._._._._._.

Romiel.   Ромиел.   5-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Rosier.   Розье.   Démon invoqué comme prince des dominations dans les litanies du sabbat. Второй чин Князь Господств, сладкими речами склоняет людей к любострастию. Противостоятель – святой Василий.

._._._._._._._._._._._._._.

Rosier..   Розьер.   Démon invoqué comme prince des dominations dans les litanies du sabbat. Второй чин Князь Господств, сладкими речами склоняет людей к любострастию. Противостоятель – святой Василий, который не слышыт

._._._._._._._._._._._._._.

Roviel. .  Ровиел.   5-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Ruax.1.   Руакс.   1-й из мироправителей тьмы, упоминающихся в Завете Соломона. Он делает так, что люди становятся праздными

._._._._._._._._._._._._._.

Rudosor..    Рубосор.   Младший офицер Пятого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша

._._._._._._._._._._._._._.

Saalah.   Саалах.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Sabas.   Сабас.   7-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Sabathan.   Сабатан.   Démon invoqué dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Sadar.   Садар.   4-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Saddiel.    Саддиел.   14-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 10 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Sadfar.   Садфар.   5-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Sadiel.    Садиел.   2-й из 20-ти Дневных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Saint-Boisson.   Сайнт-Буассон.   Демон второго порядка, распорядитель церемоний церемонимейстер Адского дворца.

._._._._._._._._._._._._._.

Saint-Boisson..   Святое Питье.   Демонолог Боге пишет, что демон Верделет, дабы понравиться женщинам и заманить их в свои сети, порой называет себя приятными и забавными именами

._._._._._._._._._._._._._.

Saitan.   Сайтан.   Персонаж Чёрной Библии. Эквивалент Сатаны у Еноха.

._._._._._._._._._._._._._.

Salmon.   Салмон.   Младший офицер Шестого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Шестого часа Заазонаша.

._._._._._._._._._._._._._.

Samanum..   Саманум.   Démon rouge qui attaque les hommes, les plantes et les minéraux. En Babylonie on lui attribue des pouvoirs sexuels sur l'homme et la femme, il provoque les pluies

._._._._._._._._._._._._._.

Samiel.   Самиел у Армадиела.   4-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Пятнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Армадиела. У него есть 1260 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Samiel.   Самиел у Хидриела.   7-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Хидриела. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Samiel..   Самиел у Менадиела.   6-й из 6-ти Главных Герцогов Времени. Он является в Одиннадцатый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Двенадцатый Час Дня

._._._._._._._._._._._._._.

Samigina.   . Гамигин.   4-й Дух из 72-х. Великий Маркиз. Он появляется в образе маленькой лошади или осла,.

._._._._._._._._._._._._._.

Samigina.   Гамигина.   4-й Дух из 72-х. Великий Маркиз. Он появляется в образе маленькой лошади или осла,.

._._._._._._._._._._._._._.

Samnu.   Самну.   Персонаж Чёрной Библии. Дьявол народов Центральной Азии.

._._._._._._._._._._._._._.

Sarach.   Сарах.   11-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 20 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Sarael.   Сараел.   2-й из 15-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Шестнадцатого Духа Часов Короля Востока и Севера барухаса. У него есть 7040 Прилужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Sarcueil.   Саркуэль.   Démon que nous ne connaissons pas, invoqué dans les litanies du sabbat.

._._._._._._._._._._._._._.

Sariel. 1   Сариел у Астелиела.   1-й из 10-ти главных Ночных Духов Времени из Службы часов Короля Юга и Востока Астелиела, подчинённого Корнесиела. Считается чрезвычайно значимым. Очень вежлив, красив.

._._._._._._._._._._._._._.

Sariel..   Сариел у Гедиеля.   1-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Sarindiel.   Сариндиел.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Двенадцатым часом. Главные офицеры: Adoniel, Darmosiel, Ambriel. Младшие офицеры: Nefrias, Irmanotzod, Melanos.

._._._._._._._._._._._._._.

Sarmezin.   Сармезин.   Младший офицер Второго Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Sarmiel..   Сармиел.   2-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Sarquamich.   Сарквамих.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Третьим часом. Главные офицеры: Meriarijm, Crusiel, Penarys, Amriel, Dencinoz, Nestozoz. Младшие офицеры: Evanel, Sarmezin, Haglon, Uvabriel, Thymitzod, Fromzon.

._._._._._._._._._._._._._.

Saruniel.   Саруниел.   5-й из 12-х Главных Герцогов Времени, находящийся в услужении у Управляющего часами Странствующего Принца Буриеля. Он соответствует своему планетному Часу.

._._._._._._._._._._._._._.

Satan..   Сатан.   Имеет еврейское происхождение. Всего лишь одно из многих прозвищ Самаэля, и происходит от слова "асата" помеха. Сатаном чаще всего называется Самаэль в образе дурного начала

._._._._._._._._._._._._._.

Satana.   Аббадон  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Satana.    Архидьявол.  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Satana.   Дракус.   Сатана впоследствие стал называться Драка, Дракус, Дракон.

._._._._._._._._._._._._._.

Satana.  . Дуклетиан.   В сербскохорватских дуалистических сказаниях сатана.

._._._._._._._._._._._._._.

Satana.   Змей.   Сатана впоследствие стал называться Драка, Дракус.

._._._._._._._._._._._._._.

Satana...   Аввадон  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Satifiel.   Сатифиел.   1-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Это, по сути своей добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Scox.  Аист  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Sdvar..   Сдвар.   12-й из 12-ти Ночных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников

._._._._._._._._._._._._._.

Seafar.   Сеафар.   7-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Sear.   Сеар.    70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Sear.   Сеир.   70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Sear.   Сиире.  70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Sebach.   Себах.   7-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 40 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Seere..   Сеар.    70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Seere..   Сеир.   70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Seere..   Сиире.  70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Seir.   Сеар.    70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Seir.   Сеир.   70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Seir.   Сиире.  70-й Дух из 72-х. Он - Могущественный и Могучий Принц, под властью Амаимона, Короля Востока

._._._._._._._._._._._._._.

Sepharon.   Сефарон.   Главный офицер Третьего главного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Sequiel.   Секвиел.   3-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Shamad.   Шамад.  стр

._._._._._._._._._._._._._.

Shiva.   Ашутоша.   Демон разрушитель. Полубог, отвечающий за гуну невежества в материальном мире.

._._._._._._._._._._._._._.

Sidragasum.   Сидрагазум.   Démon qui à le pouvoir de faire danser les femmes mondaines.

._._._._._._._._._._._._._.

Sitri.   Битру.   Bitru, is a great prince, appeering with the face of a leopard, and having wings as a griffen.

._._._._._._._._._._._._._.

Sitri.   Ситри.  Grand prince aux enfers; il apparaît sous la forme d'un léopard, avec des ailes de griffon mais lorsqu'il prend forme humaine il est

._._._._._._._._._._._._._.

Sittim.   Ситтим.   Démon indien qui habite les bois sous la forme humaine.

._._._._._._._._._._._._._.

Skoks.  Аист  .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Sochas.   Сохас.   1-й из 10-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору

._._._._._._._._._._._._._.

Soriel.   Сориел.   2-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Soteriel..   Сотериел.   Управляющий дух Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Могущественный и Сильный Странствующий Принц

._._._._._._._._._._._._._.

Sotheans.   Созеанс.   2-й из 11 известных Прислужников Службы часов Часов Мадриеля. Всего их тысячи и тысячи. Живёт на Востоке. Дух этот злой, надменный, упрямый и лживый, особен.

._._._._._._._._._._._._._.

Sovial.   Совиал.   15-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Spunkie.   Спанки.   Démon qui protège en écosse les maraudeurs et les bandits.

._._._._._._._._._._._._._.

Succor-Benoth.   Суккор-Бенот.   Chef des démons eunuques de Belzébuth, démon de la jalousie.

._._._._._._._._._._._._._.

Succubes..   Суккубы.   Démons qui prennent des figures de femme, on dit que durant cent trente ans Adam fut visité par des diablesses qui accouchèrent de démons. Les cabalistes ne voient que

._._._._._._._._._._._._._.

Succubus.   Суккубус.   feminine form is "succuba". It was supposed that incubi outnumbered succubi by 9 toFrancis Barret described succubi as wood nymphs in his book "The Magus".

._._._._._._._._._._._._._.

Supay..   Супай.    Персонаж Чёрной Библии. Индийский бог подземного мира. У Кечуа – тень. В мифологии инков бог смерти, предводитель демонов и правитель подземного мира Уку Пача. В некоторых странах

._._._._._._._._._._._._._.

Suriel.   Суриел.   21-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Sustrugiel.   Састругиель.   Démon qui selon les Clavicules de Salomon enseigne l'art magique et donne des esprits familiers.

._._._._._._._._._._._._._.

Tamarid.   Тамарид.   Главный офицер Второго главного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Tarchimache.   Тарчимач.   Появляется перед магом вместе с Флеврети Fleurety. Оба они - главные слуги Вельзевула. Они живут в Африке «Истинный гримуар».

._._._._._._._._._._._._._.

Taries.   Тариес.   2-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Это, по сути своей добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Tarmitzod.   Тармицод.   Младший офицер Третьего Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Tch'eng-Houang.   Ченг-Хуанг.   L'un des plus puissants démons chinois, il menace les hommes de lui rendre un culte sous menace de représailles.

._._._._._._._._._._._._._.

Tchort.   Зюзя.   Ипостась Мары.

._._._._._._._._._._._._._.

Temol.   Темол.   2-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Каспиелу. Он имеет в подчинении 2660 меньших Герцогов Времени упрямых и ленивых.

._._._._._._._._._._._._._.

Tempast.   Темпаст.   Младший офицер Третьего резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Tenebrion.   Тенебрион.   Spirit of Darkness. У Тенебриона, говорят, был сверхестественный кнут. Он мог одним ударом этого кнута вывести из строя кавалькаду конных воинов.

._._._._._._._._._._._._._.

Teragh.   Терагх.   5-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Tervilles.   Тервиллес.   Démon norvégiens avec les drôles, ils sont méchants, fourbes, vicieux et font les prophétisateurs.

._._._._._._._._._._._._._.

Tetrax.   Тетракс.   Tetrax is the demon of the wind in the Testament of Solomon. The term Тетракс is a Greek term referring to the earth, while Tetrax refers.

._._._._._._._._._._._._._.

Tezcatlipoca..   Тецкатлипока.   America. Ацтекский бог Ада. Tezcatlipoca "smoking mirror" represents conflict and change in Aztec mythology. As his name suggests, he is often portrayed with a smoking obsidian

._._._._._._._._._._._._._.

Thalbor.   Талбор.   7-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Это, по сути своей добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Thamuz.   Тамуз.   Démon du second ordre, inventeur de l'artillerie, ses domaines sont les flammes et les bûchers. Quelques démonomanes lui attribuent l'invention des bracelets que les femmes portent.

._._._._._._._._._._._._._.

Thariel.   Тариел.   -й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 40 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Tharson..   Тарсон.   6-й из 6-ти Младших Герцогов Времени. Он является в Одинадцатый Час Дня. У него есть Компаньон, который появляется обычно следом в Двенадцатый Час Дня

._._._._._._._._._._._._._.

Thirsiel.   Тирсиел.   10-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Thoac.   Тоак.   2-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 50 Прис.

._._._._._._._._._._._._._.

Thomax.   Томакс.   Младший офицер Третьего Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Thureal.   Туреал.   14-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 10 Прислужников. Этот Демон запомнился злым, ленивым.

._._._._._._._._._._._._._.

Thymitzod.   Тимицод.   Младший офицер Пятого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Tianabriel..   Тианабриел.   8-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Tigara..   Тигара.    4-й из 10-ти Дневных Духов Времени в чине Герцога, состоящий на службе Управляющего духа часов и Короля Юга Бармиеля, подчинённого, в свою очередь Императору

._._._._._._._._._._._._._.

Tiphoid.   Азиэль.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Tiphoid.   Асиэль.   В этой своей исторической роли Азиэль-Тифон был младшим сыном Тартара и Геи.

._._._._._._._._._._._._._.

Tlanatiel..   Тланатиел.   3-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь

._._._._._._._._._._._._._.

Todiel..   Тодиел.   8-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном виде

._._._._._._._._._._._._._.

Tornatik.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Torngarsoak.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Torngarsuk.   Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Torngasoak.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Tuaros.   Тугарос.   Состоит в подчинении у Камуела. Является Магу в очень красивом и величественном виде. Может быть и добрым и злым.

._._._._._._._._._._._._._.

Tuaros.1.   Туарос.   0-й Дух Прислужник из 10-ти известных демонологам Ночных Духов Времени Камуела. Имеет 100 Духов в подчинении. Является Магу в очень красивом и величественном

._._._._._._._._._._._._._.

Tubiel.   Тубиел.   6-й из 24-х Дневных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Tumoriel.   Тумориэл.   Седьмой Старший Офицер. Сколько их - неизвест Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Одиннадцатого часа Дардариэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Tungrangayak.    Иннуит.   61 De Plancy.

._._._._._._._._._._._._._.

Tursoth.   Турсотх.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего их 45. Является в виде гигантского человека с паучьими ногами. Когда-то они были изгнаны внешними силами с Материков.

._._._._._._._._._._._._._.

Typhon.   Тайфун.   Персонаж Чёрной Библии.

._._._._._._._._._._._._._.

Udiel..   Удиел.   3-й из 30-ти Дневных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым

._._._._._._._._._._._._._.

Ugiel.   Уриил.   5-й из 50-х Главных Герцогов Ночи, находящийся в услужении у Двенадцатого Духа Часов Принца Кабариела. У него есть 50 Прислужников. Этот Демон, по сути своей, добрый.

._._._._._._._._._._._._._.

Ugiel.  Угиел  In Kabbalistic tradition are the Qlippoth or demonic powers associated with Chokmah, the second Sephirah.

._._._._._._._._._._._._._.

Umeroz.   Умероз.   Младший офицер Второго резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Второго часа Фарриса.

._._._._._._._._._._._._._.

Uriel.  Уриел  Орниас - порождение архангела Уриила Uriel, власти Бога.

._._._._._._._._._._._._._.

Usiel..  Усиел.  Управляющий дух Часов Часов. Обязанности Управляющих Духов Времени одинаковы. Они по своей натуре и добры, и злы одновременно. Они управляемы Князьями Времени. Одинадцатый Дух - это Усиел

._._._._._._._._._._._._._.

Uvabriel.   Увабриэл.   Младший офицер Четвёртого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Третьего часа Сарквамиха.

._._._._._._._._._._._._._.

Uvall.    Вал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. Корневое сочетание “вал”, “вел” присутствует в таких важных.

._._._._._._._._._._._._._.

Uvall.   Вовал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. 47 из 72-х. Великий Могучий и Сильный.

._._._._._._._._._._._._._.

Uvall.    Волл.   Великий Могучий и Сильный Герцог.

._._._._._._._._._._._._._.

Uvall.    Вуал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. 42-й дух из 72-х согласно Legemeton «Lemegeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Vadras.   Вадрас.   6-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Vadriel.   Вадриел.   3-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Vafros.   Вафрос.   3-й из 10-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Четырнадцатого Духа Часов Короля Севера и Востока Самиеля. У него есть 720 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Vagonch.   Вагонх.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Является в виде огромной белой массы, которая готова поглотить все, что находится рядом. Всего их 45. Когда-то они были изгнаны.

._._._._._._._._._._._._._.

Valac.   . Валак.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Valac.   Валу.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Valac.    Волак.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Valafar.    Валафар.   Божество Велеса Вор. Контролирует воровство и разбойничество. Grand et puissant duc de l'empire infernal.

._._._._._._._._._._._._._.

Valafar.    Валефор.   Божество Велеса Вор. Контролирует воровство и разбойничество. Могущественный Герцог и с рычанием появляется в виде льва.

._._._._._._._._._._._._._.

Valefor.   Валефар.   Божество Велеса Вор. Контролирует воровство и разбойничество. Могущественный герцог Адской империи, 6-й дух из 72-х.

._._._._._._._._._._._._._.

Valefor.   Валефор.   Божество Велеса Вор. Контролирует воровство и разбойничество. Могущественный Герцог и с рычанием появляется в виде льва.

._._._._._._._._._._._._._.

Valu.   . Валак.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Valu.    Валу.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Valu.   Волак.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Vampires.    Вампиры германские.   Germany had mainly two names for vampires: Nachtzehrer "night waster " used in Northern Germany and Blutsauger "bloodsucker" used in Southern Germany and Bavaria.

._._._._._._._._._._._._._.

Vapula.   Вапула.   Vapula is a great duke and a strong, he is seene like a lion with griphens wings, he maketh.

._._._._._._._._._._._._._.

Vapula..   Нафула.   Vapula is a great duke and a strong, he is seene like a lion with griphens wings, he maketh

._._._._._._._._._._._._._.

Vasenel.   Васенел.   7-й из 12-ми Главных Принцев или герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Емониела. Он вместе с Емониелом странствует в Воздухе.

._._._._._._._._._._._._._.

Vassago.   Вассаго.   3-й дух из 72-х согласно Legemeton , могущественный принц князь, обладающий той же природой, что и Агварес. Он сообщает о событиях прошлого.

._._._._._._._._._._._._._.

Vbiel.   Вбиел.   16-й из 50-х Главных Герцогов Дня, находящийся в услужении у Тринадцатого Духа Часов Короля Севера Расиеля. У него есть 30 Прислужников. Этот Демон запомнился добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Vedius.   Вейовис.   Некоторые современные демонологи отождествляют Велтиса Ветиса с Вейовисом Veiovis, Veive, Vedius – римским божеством подземного царства.

._._._._._._._._._._._._._.

Vedius.   Велтис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Vedius.   Велтис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Vedius.   Ветис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Veiovis.    Вейовис.   Некоторые современные демонологи отождествляют Велтиса Ветиса с Вейовисом Veiovis, Veive, Vedius – римским божеством подземного царства.

._._._._._._._._._._._._._.

Veiovis.    Велтис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Veiovis.    Велтис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Veiovis.    Ветис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Veive.   Вейовис.   Некоторые современные демонологи отождествляют Велтиса Ветиса с Вейовисом Veiovis, Veive, Vedius – римским божеством подземного царства.

._._._._._._._._._._._._._.

Veive.    Велтис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Veive.    Велтис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Veive.    Ветис.   Демон, искуситель святых. Он нападал на Св. Маргариту из Кортоны ум. 1297, являясь ей в облике то ужасного Демона.

._._._._._._._._._._._._._.

Vemasiel.   Вемасиэл.   Четвёртый Главный офицер, без заместителя. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Девятого часа Накориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Ventariel.   Вентариэл.   Главный офицер Шестого Главного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Venus.    Венера  Демоница, в античные времена почитаемая как богиня плотской любви и страсти. Велесову супругу в Малой Азии звали Астартой, в Египте - Исидой, Иштар.

._._._._._._._._._._._._._.

Vepar.   Вепар.   Символами Сварожича являются не только царственные львы, но и вепри вепрь - это также воплощение индийского Вишну.

._._._._._._._._._._._._._.

Vephar.    Вепар.   Символами Сварожича являются не только царственные львы, но и вепри вепрь - это также воплощение индийского Вишну.

._._._._._._._._._._._._._.

Verdelet.   Верделет  Демон второго порядка, распорядитель церемоний церемонимейстер Адского дворца.

._._._._._._._._._._._._._.

Verpiel.   Верпиел.   8-й из 12-ти Главных Герцогов Времени. Находится на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Макариела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, ни на мгновение не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Vert-joli.   Верт-Джоли.   .<>.<>.<>.<>.

._._._._._._._._._._._._._.

Vert-joli..   Милая Зелень.   Демонолог Боге пишет, что демон Верделет, дабы понравиться женщинам и заманить их в свои сети, порой называет себя приятными и забавными именами

._._._._._._._._._._._._._.

Vescur.   Вескур.   10-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Vine.   Вин.   45-й дух из 72-х согласно Legemeton , великий король и граф, появляющийся в форме льва верхом на черной лошади с гадюкой.

._._._._._._._._._._._._._.

Volac.   . Валак.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Volac.    Валу.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Volac.    Волак.   Могущественный и великий губернатор Ада, 62-й дух из 72-х согласно Legemeton есть также у. Вира.

._._._._._._._._._._._._._.

Voso.  Босо  . The Fifty-seventh Spirit is Oso, Ose, or Voso.

._._._._._._._._._._._._._.

Voso.   Восо.   The Fifty-seventh Spirit is Oso, Ose, or Voso.

._._._._._._._._._._._._._.

Voval.   Вал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. Корневое сочетание “вал”, “вел” присутствует в таких важных.

._._._._._._._._._._._._._.

Voval.    Вовал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. 47 из 72-х. Великий Могучий и Сильный.

._._._._._._._._._._._._._.

Voval.    Вуал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. 42-й дух из 72-х согласно Legemeton «Lemegeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Vraniel.   Враниэл.   Третий Младший Офицер. Всего их сто. Состоит на службе при штабе Высшего правителя духов Десятого часа Юсгуарина.

._._._._._._._._._._._._._.

Vrbaniel.   Врбаниел.   12-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Vreniel.   Врениел.   4-й из 24-х Ночных Главных Герцогов Времени, находящийся в непосредственном подчинении десятого Духа Часов Дарохиела. У него в повиновении есть 40 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Vriel.   Вриел у Гедиеля.   6-й из 20-ти Ночных Духов Времени в чине Прислужника на службе Управляющего духа часов и Короля Юга и Запада Гедиеля. Сам имеет 20 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Vriel.   Вриел.   Управляющий дух Часов. Вриел имеет 10 Герцогов и 100 Младших Герцогов. Упоминают лишь 10 главных Герцогов, имеющих 650 Компаньонов, они появляются в форме Змеи с головой.

._._._._._._._._._._._._._.

Vrykolakas.   Вриколакас.   Термин произошел от старославянского сложного слова «волкодлака», что означало «носящий волчью шкуру». Термин этот возник среди южных славян, от которых, возможно, перешел к грекам.

._._._._._._._._._._._._._.

Vsimel.   Всимел.   14-й из 40-х Дневных Герцогов Времени, находящийся в услужении у одиннадцатого Духа часов Принца Усиела. У него в повиновении есть 630 Прислужников. Этот Дух, по сути - добрый Демон.

._._._._._._._._._._._._._.

Vual.   Вал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. Корневое сочетание “вал”, “вел” присутствует в таких важных.

._._._._._._._._._._._._._.

Vual.    Волл.   Великий Могучий и Сильный Герцог.

._._._._._._._._._._._._._.

Vual.   Вуал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. 42-й дух из 72-х согласно Legemeton «Lemegeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Vucub Came.   Якуб Кам.  Hun Came and Vucub Came One Death and Seven Death are the principle death gods of the Mayan underworld, Xibalba. According

._._._._._._._._._._._._._.

Vucub Caquix.   Вукуб Какикс.   America In Mayan mythology, Vucub Caquix, Seven Macaw, was a large bird that dwelled on the surface of the world after the flood.

._._._._._._._._._._._._._.

Wall.   Вал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. Корневое сочетание “вал”, “вел” присутствует в таких важных.

._._._._._._._._._._._._._.

Wall.   Волл.   Великий Могучий и Сильный Герцог.

._._._._._._._._._._._._._.

Wall.   Вуал.   Великий Могучий и Сильный Герцог. 42-й дух из 72-х согласно Legemeton «Lemegeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Watcher.   Вотчер.   When men began to increase on earth and daughters were born to them, the divine beings saw how beautiful the daughters of men were.

._._._._._._._._._._._._._.

Wayland.    Велунд.   Бог кузнец у скандов.

._._._._._._._._._._._._._.

Wayland.    Велунд.   Бог кузнец у скандов.

._._._._._._._._._._._._._.

Wayland.    Вёлюнд.   После того, как язычество было вытеснено христианством в подполье, он, как и многие другие языческие боги.

._._._._._._._._._._._._._.

Weland.   Велунд.   Бог кузнец у скандов.

._._._._._._._._._._._._._.

Weland.   Велунд.   Бог кузнец у скандов.

._._._._._._._._._._._._._.

Weland.   Вёлюнд.   После того, как язычество было вытеснено христианством в подполье, он, как и многие другие языческие боги.

._._._._._._._._._._._._._.

Weyland.    Велунд.   Бог кузнец у скандов.

._._._._._._._._._._._._._.

Weyland.    Велунд.   Бог кузнец у скандов.

._._._._._._._._._._._._._.

Weyland.    Вёлюнд.   После того, как язычество было вытеснено христианством в подполье, он, как и многие другие языческие боги.

._._._._._._._._._._._._._.

Xaphan..   Ксафан  Xaphan is a demon of the second order with an inventive spirit and a bellows as an emblem. Xaphan was one of the fallen angels.

._._._._._._._._._._._._._.

Xezbeth.   Эзбет.   Démon des prodiges imaginaires, des comtes merveilleux et du mensonge; il serait impossible de compter ses disciples.

._._._._._._._._._._._._._.

Yak-Ishath.   Иак Исхатх.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Его вид слишком ужасен для созерцания – бесформенная изменяющаяся масса из лиц поглощенных им душ. Всего их 45.

._._._._._._._._._._._._._.

Yan-Gant-Yan.   Йан-Гант-Ян.   Espèce de démon qui porte dans la nuit cinq chandelles sur les cinq doigts, et les tourne avec la rapidité d'un dévidoir.

._._._._._._._._._._._._._.

Yenaldlooshi.   Йеналдлуши.   America. In Navajo mythology, skinwalkers, also known as Yenaldlooshi, are witches who wear coyote skins and travel at night. They appear naked, wearing only masks.

._._._._._._._._._._._._._.

Yen-Vang.   Йен-Ванг.   Roi de l'enfer chez les Chinois. Il exerce des châtiments horribles sur ceux qui n'ont rien à lui offrir.

._._._._._._._._._._._._._.

Yog-Sothoth.   Йог-Сотхотх.   Древний Дух, временами становящийся демоном. В «Некрономикон» 13-ть могущественных демонов, подчиненных Йог-сотхотху.

._._._._._._._._._._._._._.

Yog-Thothai.   Йог-Тхотхаи.   Древний Дух, временами становящийся демоном. Всего древних Духов 45. Он является в виде огромной, кричащей летучей мыши с ползающими на лице червями. Он может странствовать.

._._._._._._._._._._._._._.

Zaazonash.   Заазонаш.   Высший Правитель Духов Ночных часов. Правит Шестым часом. Главные офицеры: Menorita, Prenostix, Namedor, Cheratiel, Dramazod, Fuleriel. Младшие офицеры:Pammon, Dracon, Gemtzod, Enariel, Rudosor, Salmon.

._._._._._._._._._._._._._.

Zabal.   Забал.   Считается

._._._._._._._._._._._._._.

Zabolus.   Забулон.   Démon qui possédait une soeur laie de Loudun. Один из демонов, участвовавших в одержимости монахинь в Лудуне Франция в 1630-34 гг.

._._._._._._._._._._._._._.

Zabriel.   Карнет.   5-й из 12-ти Герцогов Времени, подчинённых Карнесиелу, Великому Императору Востока.

._._._._._._._._._._._._._.

Zabulon.    Забулон.   Démon qui possédait une soeur laie de Loudun. Один из демонов, участвовавших в одержимости монахинь в Лудуне Франция в 1630-34 гг.

._._._._._._._._._._._._._.

Zabulon.   Завулон.   Его видели во лбу сестры Клэр де Сазайи Хаксли На её теле видели ещё шесть бесов: Нефтали – в правой руке; Сан-Фен.

._._._._._._._._._._._._._.

Zacharel.   Захарел.   Младший офицер Первого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Седьмого часа Мендриона.

._._._._._._._._._._._._._.

Zaebos.   Зэбос.   Zaebos. 69. De Plancy. Zaebos is a demon or spirit in the Dictionnaire Infernal. Zaebos is said to be the Grand Count of the infernal realms.

._._._._._._._._._._._._._.

Zagam.    Загам.   Grand roi et président de l'enfer; il a l'apparence d'un taureau aux ailes de griffon.

._._._._._._._._._._._._._.

Zagam.    Загум.   Grand roi et président de l'enfer; il a l'apparence d'un taureau aux ailes de griffon.

._._._._._._._._._._._._._.

Zagan.   Заган.   Великий король и губернатор ада. 61-й дух из 72-х согласно Legemeton. Является подобно быку.

._._._._._._._._._._._._._.

Zamor.   Замор.   9-й из 30-ти Ночных Духов Герцогов Времени на службе Девятого Управляющего духа Часов, Короля Запада Малгараса. Сам имеет 30 Прислужников. Магам представляется добрым, вежливым.

._._._._._._._._._._._._._.

Zanias.   Заниас.   Младший офицер Первого резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Первого часа Гамиеля.

._._._._._._._._._._._._._.

Zepar.   Зепар.   Великий герцог Ада, 16-й дух из 72-х согласно Legemeton. Появляется в красном одеянии, вооруженный подобно солдату.

._._._._._._._._._._._._._.

Zepar.   Зефар.   Великий герцог Ада, 16-й дух из 72-х согласно Legemeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Zepar.   Зефир.   Западный ветер. Великий герцог Ада, 16-й дух из 72-х согласно Legemeton.

._._._._._._._._._._._._._.

Zeriel.   Зериел.   2-й из 12-ти Дневных Духов Времени из Принцев на службе Восьмого Управляющего духа часов и Короля Запада и Юга Масериела. Сам имеет 30 Прислужников.

._._._._._._._._._._._._._.

Zimeloz.   Зимелоз.   Младший офицер Пятого Резервного отряда при штабе Высшего правителя духов Восьмого часа Наркориэла.

._._._._._._._._._._._._._.

Zoeniel.   Зоениел.   9-й из 12-ти Герцогов Времени свиты Управляющего духами Времени Аменадиела. Может быть злым, но может быть и добрым.

._._._._._._._._._._._._._.

Zosiel.   Зосиел.   4-й из 15-ти Главных Герцогов Времени, находящийся на службе у Управляющего часами Странствующего Принца Икосиела. Вместе с ним он странствует в Воздухе, не останавливаясь.

._._._._._._._._._._._._._.

Zozo.   Зозо.   Démon qui, accompagné de Mimi et Crapoulet, posséda, en 1816, une jeune fille du bourg de Teilly en Picardie.

._._._._._._._._._._._._._.

Έμπουσα..   Эмпуса.  В греческой мифологии женщина-демон, мифическое существо с ослиными ногами, напоминающее вампира упыря, высасывающего по ночам кровь у спящего человека. Эмпуса находилась в свите

._._._._._._._._._._._._._.

Νυκτός..   Никта.   В греческой мифологии божество, персонификация ночной темноты. Жилище Никты расположено в бездне Тартара; там встречаются Никта и День

._._._._._._._._._._._._._.

Νύξ.   Никта.   В греческой мифологии божество, персонификация ночной темноты. Жилище Никты расположено в бездне Тартара; там встречаются Никта и День

._._._._._._._._._._._._._.

ψυχοπομπός..   Психопомп.   Греч. ψυχοπομπός — проводник душ. Проводник в иной мир, в греческой мифологии прозвище бога Гермеса, провожающего души умерших в Аид. В разных религиях есть свои психопомпы

._._._._._._._._._._._._._.


Вы здесь » Обитель Темных Богов » Демоны » Имена Демонов на латинице