Пер. с тибетского: Кучевасов Владислав
Название сутры на санскрите:
«Арья Кадум Дхарма Тапае Нама Махаяна Сутра»
Название сутры на тибетском:
«Пхагпа Камчу Нагпо Шивар Чепа Щечава Тэгпа Ченпои До»
Поклоняюсь Будде и всем Бодхисаттвам!
Такую речь однажды слышал я:
Бхагаван находился как-то в местности Косала со своим многочисленным окружением. В это время некий домохозяин по имени Дзеден собрал свою свиту и представ пред Бхагаваном обратился к нему с таким словом:
«О, великий Учитель Бхагаван! Если нам, – жителям этой местности – будут грозить опасности от царских притеснений, ссор с иноземцами, клеветнических обвинений и любых других вражеских конфликтов, защитите нас от этих напастей, Бхагаван!
На что Бхагаван ответил:«Домохозяин, отбрось все эти страхи! Ведь есть сутра «Успокоение черных скандалов», которую тебе и разъясню. Поклоняюсь Трем Драгоценностям, поклоняюсь Божествам пяти генезисов Бхагавати!
ОМ НАМО БХАГАВАТЭ АРХАТЭ САМЬЯКСАМ БУДДАЯ
САРВА ПУШТИМ ГУРУ САРВА ТАТАГАТА АТИШТАНА
АТИШТИТЕ
МАМА САРВА РАКША РАКША СОХА
ОМ КАДУМ РАКША ОМ КАМЧУ СОД ТРА РАКША ОМ НИВАРА
САНА РАКША
ХАРА ХАРА РАКША РАКША СОХА
Домохозяин Дзеден! Имей при себе и читай [эту дхарани]. Разъясняй [ее другим]. Это отвратит от царских притеснений, ссор, драк, клеветнических обвинений и любых других напастей. Произноси эту мантру:
ТЭД ЯТА ОМ ВАДЖРАПАНИ МАМА РАКША РАКША>
ОМ ДЖО ДОК КАМЧУ МАРАЯ ПЭТ
САМАЯДУ РАКША ХУМ ХУМ ПЭТ ПЭТ СОХА
Да отвратятся от меня и окружающих [меня людей] бедствия от надземных сил Мары, злобных духов Пха-ку, врагов, от долгов перед родственниками, последствий неблагоприятного года и неблагоприятного месяца, несчастий, вздорных людей, притеснений правителя, клеветников, от скандалов, злонамерения, дурно мыслящих друзей, сглаза и от всех демонов «Гдон»!
Да исчезнет ненависть, гнев и злоба! Да устранятся скандалы, воздействие вредоносных ритуалов «Сор», преследования, заразные болезни и все плохие знаки!
ШАНТИМ ГУРУ Е СОХА!
Благородный сын, эту дхарани «Успокоение черных скандалов» благословили все Татхагаты. И я буду наставлять подобно им!
Храни [дхарани] как зеницу ока, постоянно читай её и все страхи исчезнут. Все скандалы и плохие приметы будут отброшены. Отступятся все болезни, утихнет вред от демонов «Гдон», бхутов, неблагоприятных года и месяца и
от плохих гаданий.» Затем бодхисаттва Манжушри встал с места и спросил: «Каково название этого учения Бхагавана? Как его хранить?» [Бхагаван ответил:] «Манжушри, храните это поучение как «Успокоение
черных скандалов». Тогда Манжушри сказал: «Конечно, хорошо, Бхагаван! А хранящего и читающего эту глубокую сутру
человека я буду охранять, защищать и пресекать грубости в споре». [Бхагаван] молвил: «Если кто-либо во время раздора с другим человеком прочтет эту сутру 7 раз и будет созерцать в уме святого Манжушри, то все разногласия исчезнут, собственная речь исполнится благородства, а спорщик проникнется к нему доверием в разговоре».
После того, как Бхагаван сказал это, домохозяин Дзеден и всё его окружение, а также [все приклонившие слух к этому наставлению] люди, боги, асуры и гандхарвы возрадовались и очень хвалили проповеданное Бхагаваном Слово.
На этом святая махаянская сутра «Успокоение черных скандалов» окончена.